Intervista a Giancarlo Giuliani

 

𝐋’𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐯𝐢𝐬𝐭𝐚 𝐝𝐞𝐥 𝐌𝐚𝐫𝐭𝐞𝐝𝐢̀
𝗚𝗶𝗮𝗻𝗰𝗮𝗿𝗹𝗼 𝗚𝗶𝘂𝗹𝗶𝗮𝗻𝗶
𝑎 𝑐𝑢𝑟𝑎 𝑑𝑖 𝑇𝑜𝑛𝑖 𝐹𝑎𝑔𝑛𝑎𝑛𝑖
• 𝐏𝐫𝐨𝐟𝐞𝐬𝐬𝐨𝐫𝐞 𝐆𝐢𝐮𝐥𝐢𝐚𝐧𝐢 𝐥𝐨 𝐬𝐚 𝐜𝐡𝐞 𝐪𝐮𝐞𝐬𝐭𝐚 𝐧𝐨𝐭𝐭𝐞 𝐥’𝐡𝐨 𝐬𝐨𝐠𝐧𝐚𝐭𝐚? 𝐈𝐨, 𝐋𝐞𝐢 𝐞𝐝 𝐚𝐥𝐭𝐫𝐢 𝐞𝐫𝐚𝐯𝐚𝐦𝐨 𝐞𝐧𝐭𝐫𝐚𝐭𝐢 𝐢𝐧 𝐜𝐥𝐚𝐧𝐝𝐞𝐬𝐭𝐢𝐧𝐢𝐭𝐚̀ 𝐞 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐮𝐭𝐞𝐯𝐚𝐦𝐨 𝐬𝐞 𝐢 𝐧𝐨𝐬𝐭𝐫𝐢 𝐢𝐝𝐞𝐚𝐥𝐢, 𝐥𝐞 𝐧𝐨𝐬𝐭𝐫𝐞 𝐥𝐨𝐭𝐭𝐞 𝐟𝐨𝐬𝐬𝐞𝐫𝐨 𝐬𝐯𝐚𝐧𝐢𝐭𝐢 𝐧𝐞𝐥 𝐧𝐮𝐥𝐥𝐚.
𝐈𝐥 𝐬𝐨𝐠𝐧𝐨 𝐫𝐢𝐬𝐩𝐞𝐜𝐜𝐡𝐢𝐚 𝐢𝐧 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐞 𝐪𝐮𝐚𝐧𝐭𝐨 𝐋𝐞𝐢 𝐡𝐚 𝐬𝐜𝐫𝐢𝐭𝐭𝐨 𝐧𝐞𝐥 𝐬𝐮𝐨 𝐥𝐢𝐛𝐫𝐨 𝐚𝐩𝐩𝐞𝐧𝐚 𝐩𝐮𝐛𝐛𝐥𝐢𝐜𝐚𝐭𝐨 “𝐋’𝐔𝐋𝐓𝐈𝐌𝐎 𝐀𝐓𝐓𝐎”. 𝐒𝐢 𝐩𝐫𝐞𝐧𝐝𝐞 𝐢𝐧𝐟𝐚𝐭𝐭𝐢 𝐜𝐨𝐬𝐜𝐢𝐞𝐧𝐳𝐚 𝐝𝐞𝐥 𝐧𝐚𝐮𝐟𝐫𝐚𝐠𝐢𝐨 𝐝𝐢 𝐭𝐚𝐧𝐭𝐞 𝐬𝐩𝐞𝐫𝐚𝐧𝐳𝐞 𝐝𝐢 𝐮𝐧’𝐞𝐩𝐨𝐜𝐚. 𝐂𝐨𝐦𝐞 𝐞̀ 𝐧𝐚𝐭𝐚 𝐥’𝐢𝐝𝐞𝐚 𝐝𝐞𝐥 𝐥𝐢𝐛𝐫𝐨?
– 𝐷𝑎 𝑎𝑛𝑛𝑖 𝑑𝑒𝑠𝑖𝑑𝑒𝑟𝑎𝑣𝑜 𝑐𝑜𝑠𝑡𝑟𝑢𝑖𝑟𝑒 𝑢𝑛𝑎 𝑠𝑡𝑜𝑟𝑖𝑎 𝑖𝑛 𝑐𝑢𝑖 𝑡𝑟𝑜𝑣𝑎𝑠𝑠𝑒𝑟𝑜 𝑝𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑠𝑝𝑒𝑟𝑎𝑛𝑧𝑒 𝑒 𝑖𝑙𝑙𝑢𝑠𝑖𝑜𝑛𝑖 𝑑𝑖 𝑢𝑛 𝑡𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑐ℎ𝑒 ℎ𝑎 𝑝𝑟𝑜𝑑𝑜𝑡𝑡𝑜 𝑐𝑒𝑟𝑡𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑚𝑜𝑙𝑡𝑖 𝑒𝑙𝑒𝑚𝑒𝑛𝑡𝑖 𝑛𝑒𝑔𝑎𝑡𝑖𝑣𝑖, 𝑚𝑎 𝑐ℎ𝑒 ℎ𝑎 𝑠𝑒𝑔𝑛𝑎𝑡𝑜 𝑝𝑟𝑜𝑓𝑜𝑛𝑑𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑙𝑎 𝑛𝑜𝑠𝑡𝑟𝑎 𝑠𝑜𝑐𝑖𝑒𝑡𝑎̀. 𝑆𝑒 𝑠𝑖 𝑟𝑖𝑓𝑙𝑒𝑡𝑡𝑒 𝑠𝑒𝑛𝑧𝑎 𝑔𝑙𝑖 𝑜𝑠𝑡𝑎𝑐𝑜𝑙𝑖 𝑑𝑒𝑙 𝑝𝑟𝑒𝑐𝑜𝑛𝑐𝑒𝑡𝑡𝑜, 𝑐’𝑒̀ 𝑎𝑛𝑐𝑜𝑟𝑎 𝑚𝑜𝑙𝑡𝑜 𝑑𝑎 𝑐𝑎𝑝𝑖𝑟𝑒 𝑒, 𝑓𝑜𝑟𝑠𝑒, 𝑞𝑢𝑎𝑙𝑐𝑜𝑠𝑎 𝑑𝑎 𝑖𝑚𝑝𝑎𝑟𝑎𝑟𝑒. 𝐼𝑙 𝑙𝑖𝑏𝑟𝑜, 𝑝𝑒𝑟𝑜̀, 𝑠𝑒𝑔𝑢𝑒 𝑢𝑛𝑎 𝑡𝑟𝑎𝑐𝑐𝑖𝑎 𝑏𝑒𝑛 𝑝𝑟𝑒𝑐𝑖𝑠𝑎: 𝑣𝑖 𝑠𝑖 𝑖𝑚𝑚𝑎𝑔𝑖𝑛𝑎𝑛𝑜 𝑝𝑒𝑛𝑠𝑖𝑒𝑟𝑖 𝑒 𝑔𝑒𝑠𝑡𝑖 𝑑𝑖 𝑢𝑛 𝑔𝑖𝑜𝑣𝑎𝑛𝑒 𝑖𝑑𝑒𝑎𝑙𝑖𝑠𝑡𝑎 𝑐ℎ𝑒 𝑠𝑐𝑒𝑔𝑙𝑖𝑒 𝑙𝑎 𝑣𝑖𝑎 𝑑𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑙𝑜𝑡𝑡𝑎 𝑎𝑟𝑚𝑎𝑡𝑎. 𝑁𝑜𝑛 𝑒̀ 𝑠𝑡𝑎𝑡𝑜 𝑓𝑎𝑐𝑖𝑙𝑒 𝑒𝑣𝑖𝑡𝑎𝑟𝑒 𝑖𝑙 𝑝𝑒𝑟𝑖𝑐𝑜𝑙𝑜 𝑑𝑖 𝑖𝑛𝑠𝑒𝑟𝑖𝑟𝑒 “𝑝𝑒𝑛𝑠𝑖𝑒𝑟𝑖 𝑑𝑖 𝑜𝑔𝑔𝑖” 𝑖𝑛 𝑢𝑛 𝑎𝑚𝑏𝑖𝑡𝑜 𝑐𝑜𝑠𝑖̀ 𝑑𝑖𝑣𝑒𝑟𝑠𝑜. 𝑆𝑝𝑒𝑟𝑜 𝑑𝑖 𝑒𝑠𝑠𝑒𝑟𝑐𝑖 𝑟𝑖𝑢𝑠𝑐𝑖𝑡𝑜.

• 𝐅𝐮 𝐪𝐮𝐞𝐥𝐥𝐚 𝐮𝐧 𝐞𝐩𝐨𝐜𝐚 𝐦𝐚𝐥𝐚𝐭𝐚 𝐝𝐢 𝐢𝐝𝐞𝐨𝐥𝐨𝐠𝐢𝐚?
– 𝐼𝑑𝑒𝑜𝑙𝑜𝑔𝑖𝑎 𝑒̀ 𝑡𝑒𝑟𝑚𝑖𝑛𝑒 𝑐ℎ𝑒 𝑝𝑢𝑜̀ 𝑒𝑠𝑠𝑒𝑟𝑒 𝑢𝑠𝑎𝑡𝑜 𝑖𝑛 𝑐𝑜𝑠𝑖̀ 𝑡𝑎𝑛𝑡𝑖 𝑐𝑜𝑛𝑡𝑒𝑠𝑡𝑖 𝑐ℎ𝑒 𝑓𝑖𝑛𝑖𝑠𝑐𝑒 𝑐𝑜𝑙 𝑝𝑒𝑟𝑑𝑒𝑟𝑒 𝑑𝑖 𝑠𝑜𝑠𝑡𝑎𝑛𝑧𝑎. 𝐶𝑒𝑟𝑡𝑜, 𝑣𝑖 𝑒𝑟𝑎𝑛𝑜 𝑝𝑟𝑒𝑠𝑒 𝑑𝑖 𝑝𝑜𝑠𝑖𝑧𝑖𝑜𝑛𝑒 𝑝𝑟𝑒𝑐𝑖𝑠𝑒, 𝑖𝑛𝑒𝑞𝑢𝑖𝑣𝑜𝑐𝑎𝑏𝑖𝑙𝑖, 𝑚𝑎 𝑠𝑎𝑟𝑒𝑏𝑏𝑒 𝑠𝑏𝑎𝑔𝑙𝑖𝑎𝑡𝑜 𝑝𝑒𝑛𝑠𝑎𝑟𝑒 𝑐ℎ𝑒 𝑛𝑜𝑛 𝑎𝑣𝑒𝑠𝑠𝑒𝑟𝑜 𝑢𝑛𝑎 𝑠𝑜𝑠𝑡𝑎𝑛𝑧𝑎 𝑑𝑖 𝑝𝑒𝑛𝑠𝑖𝑒𝑟𝑜, 𝑎𝑛𝑧𝑖 𝑠𝑖 𝑡𝑟𝑎𝑡𝑡𝑎 𝑑𝑖 𝑎𝑛𝑛𝑖 𝑛𝑒𝑖 𝑞𝑢𝑎𝑙𝑖 𝑙𝑎 𝑙𝑒𝑡𝑡𝑢𝑟𝑎 𝑒 𝑙𝑎 𝑑𝑖𝑠𝑐𝑢𝑠𝑠𝑖𝑜𝑛𝑒 𝑒𝑟𝑎𝑛𝑜 𝑝𝑎𝑟𝑡𝑒 𝑖𝑚𝑝𝑜𝑟𝑡𝑎𝑛𝑡𝑒 𝑑𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑣𝑖𝑡𝑎 𝑑𝑖 𝑡𝑢𝑡𝑡𝑖 𝑖 𝑔𝑖𝑜𝑟𝑛𝑖. 𝐸 𝑙𝑜 𝑠𝑔𝑢𝑎𝑟𝑑𝑜, 𝑎𝑛𝑐ℎ𝑒 𝑞𝑢𝑒𝑙𝑙𝑜 𝑑𝑖 𝑐ℎ𝑖 ℎ𝑎 𝑝𝑜𝑖 𝑠𝑒𝑔𝑢𝑖𝑡𝑜 𝑠𝑡𝑟𝑎𝑑𝑒 𝑑𝑖 𝑠𝑎𝑛𝑔𝑢𝑒, 𝑒𝑟𝑎 𝑠𝑒𝑚𝑝𝑟𝑒 𝑟𝑖𝑣𝑜𝑙𝑡𝑜 𝑎𝑙 𝑓𝑢𝑡𝑢𝑟𝑜, 𝑎𝑙𝑙𝑎 𝑐𝑜𝑙𝑙𝑒𝑡𝑡𝑖𝑣𝑖𝑡𝑎̀ 𝑝𝑖𝑢̀ 𝑐ℎ𝑒 𝑎 𝑠𝑒́ 𝑠𝑡𝑒𝑠𝑠𝑖. 𝑁𝑜𝑛 𝑣𝑜𝑔𝑙𝑖𝑜 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑙𝑖𝑧𝑧𝑎𝑟𝑒, 𝑠𝑎𝑟𝑒𝑏𝑏𝑒 𝑠𝑐𝑖𝑜𝑐𝑐𝑜, 𝑚𝑎 𝑛𝑜𝑛 𝑐𝑟𝑒𝑑𝑜 𝑑𝑖 𝑒𝑠𝑠𝑒𝑟𝑒 𝑡𝑎𝑛𝑡𝑜 𝑙𝑜𝑛𝑡𝑎𝑛𝑜 𝑑𝑎𝑙 𝑣𝑒𝑟𝑜.
• 𝐇𝐚 𝐜𝐮𝐫𝐚𝐭𝐨 𝐭𝐚𝐧𝐭𝐞 𝐩𝐮𝐛𝐛𝐥𝐢𝐜𝐚𝐳𝐢𝐨𝐧𝐢 𝐝𝐢 𝐠𝐢𝐨𝐯𝐚𝐧𝐢 𝐩𝐨𝐞𝐭𝐢 𝐨 𝐩𝐨𝐞𝐭𝐞𝐬𝐬𝐞. 𝐓𝐫𝐚 𝐥𝐨𝐫𝐨 𝐜’𝐞̀ 𝐧’𝐞̀ 𝐪𝐮𝐚𝐥𝐜𝐮𝐧𝐨 𝐨 𝐪𝐮𝐚𝐥𝐜𝐮𝐧𝐚 𝐜𝐡𝐞 𝐬𝐢 𝐩𝐞𝐧𝐭𝐞 𝐝𝐢 𝐚𝐯𝐞𝐫 “𝐚𝐜𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐠𝐧𝐚𝐭𝐨/𝐚”?

 

• 𝐼𝑛𝑐𝑜𝑛𝑡𝑟𝑜 𝑚𝑖𝑜 𝑝𝑎𝑑𝑟𝑒 𝑚𝑜𝑟𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑔𝑙𝑖 𝑟𝑒𝑠𝑡𝑖𝑡𝑢𝑖𝑠𝑐𝑜 𝑓𝑜𝑟𝑧𝑎 𝑒 𝑎𝑠𝑐𝑜𝑙𝑡𝑜 𝑎𝑛𝑐𝑜𝑟𝑎 𝑝𝑎𝑟𝑜𝑙𝑒 𝑝𝑒𝑟 𝑠𝑒𝑚𝑝𝑟𝑒 𝑖𝑛𝑐𝑖𝑠𝑒 𝑛𝑒𝑙 𝑐𝑢𝑜𝑟𝑒:
𝐸̀ 𝑠𝑒𝑟𝑎, 𝑡𝑖𝑒𝑛𝑖𝑚𝑖 𝑙𝑎 𝑚𝑎𝑛𝑜.
𝐒𝐨𝐧𝐨 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐢 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐨𝐯𝐞𝐧𝐭𝐢 𝐝𝐞𝐝𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢 𝐚 𝐬𝐮𝐨 𝐩𝐚𝐝𝐫𝐞.
𝐂𝐢 𝐩𝐮𝐨̀ 𝐩𝐚𝐫𝐥𝐚𝐫𝐞 𝐝𝐞𝐥 𝐫𝐚𝐩𝐩𝐨𝐫𝐭𝐨 𝐜𝐡𝐞 𝐡𝐚 𝐚𝐯𝐮𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐧 𝐥𝐮𝐢?
– 𝑁𝑜𝑛 𝑙𝑜 𝑓𝑎𝑐𝑐𝑖𝑜 𝑣𝑜𝑙𝑒𝑛𝑡𝑖𝑒𝑟𝑖, 𝑑𝑖𝑐𝑜 𝑠𝑜𝑙𝑜 𝑐ℎ𝑒 ℎ𝑜 𝑠𝑒𝑚𝑝𝑟𝑒 𝑣𝑜𝑙𝑢𝑡𝑜 𝑎𝑠𝑠𝑜𝑚𝑖𝑔𝑙𝑖𝑎𝑟𝑔𝑙𝑖, ℎ𝑜 𝑠𝑒𝑚𝑝𝑟𝑒 𝑑𝑒𝑠𝑖𝑑𝑒𝑟𝑎𝑡𝑜 𝑑𝑖 𝑎𝑣𝑒𝑟𝑒 𝑙𝑒 𝑠𝑢𝑒 𝑑𝑜𝑡𝑖 𝑛𝑎𝑡𝑢𝑟𝑎𝑙𝑖 𝑑𝑖 𝑔𝑒𝑛𝑡𝑖𝑙𝑒𝑧𝑧𝑎 𝑒 𝑑𝑖 𝑑𝑖𝑠𝑝𝑜𝑛𝑖𝑏𝑖𝑙𝑖𝑡𝑎̀ 𝑢𝑚𝑎𝑛𝑎. 𝑄𝑢𝑎𝑛𝑑𝑜 𝑒̀ 𝑚𝑜𝑟𝑡𝑜, ℎ𝑜 𝑑𝑒𝑐𝑖𝑠𝑜 𝑐ℎ𝑒 𝑎𝑣𝑟𝑒𝑖 𝑝𝑒𝑟𝑠𝑒𝑔𝑢𝑖𝑡𝑜 𝑞𝑢𝑒𝑙 𝑡𝑒𝑛𝑡𝑎𝑡𝑖𝑣𝑜 𝑝𝑒𝑟 𝑡𝑢𝑡𝑡𝑎 𝑙𝑎 𝑚𝑖𝑎 𝑒𝑠𝑖𝑠𝑡𝑒𝑛𝑧𝑎.
– 𝑁𝑒𝑠𝑠𝑢𝑛𝑜. 𝑆𝑒 𝑠𝑖 𝑝𝑎𝑟𝑙𝑎 𝑑𝑖 𝑣𝑎𝑙𝑜𝑟𝑒 𝑙𝑒𝑡𝑡𝑒𝑟𝑎𝑟𝑖𝑜, 𝑙𝑒 𝑜𝑝𝑖𝑛𝑖𝑜𝑛𝑖 𝑝𝑜𝑠𝑠𝑜𝑛𝑜 𝑒𝑠𝑠𝑒𝑟𝑒 𝑎𝑠𝑠𝑎𝑖 𝑑𝑖𝑣𝑒𝑟𝑠𝑒 𝑡𝑟𝑎 𝑙𝑜𝑟𝑜, 𝑚𝑎 𝑠𝑒 𝑠𝑖 𝑎𝑖𝑢𝑡𝑎 𝑞𝑢𝑎𝑙𝑐𝑢𝑛𝑜 𝑎 𝑒𝑠𝑝𝑟𝑖𝑚𝑒𝑟𝑠𝑖, 𝑠𝑖 𝑐𝑜𝑚𝑝𝑖𝑒 𝑢𝑛 𝑝𝑎𝑠𝑠𝑜 𝑖𝑚𝑝𝑜𝑟𝑡𝑎𝑛𝑡𝑒. 𝑆𝑡𝑎 𝑝𝑜𝑖 𝑎𝑙 𝑔𝑖𝑜𝑣𝑎𝑛𝑒 𝑎𝑢𝑡𝑜𝑟𝑒 𝑛𝑜𝑛 𝑖𝑚𝑏𝑜𝑐𝑐𝑎𝑟𝑒 𝑙𝑎 𝑣𝑖𝑎 𝑑𝑒𝑙𝑙’𝑎𝑢𝑡𝑜𝑟𝑒𝑓𝑒𝑟𝑒𝑛𝑧𝑖𝑎𝑙𝑖𝑡𝑎̀ 𝑒, 𝑞𝑢𝑖𝑛𝑑𝑖, 𝑑𝑒𝑙𝑙’𝑖𝑛𝑒𝑣𝑖𝑡𝑎𝑏𝑖𝑙𝑒 𝑓𝑎𝑙𝑙𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑜.
• 𝐒𝐞𝐜𝐨𝐧𝐝𝐨 𝐋𝐞𝐢 𝐥𝐚 𝐩𝐨𝐞𝐬𝐢𝐚 𝐧𝐚𝐬𝐜𝐞 𝐝𝐚𝐥𝐥𝐨 𝐬𝐭𝐮𝐝𝐢𝐨, 𝐝𝐚𝐥𝐥𝐚 𝐜𝐨𝐧𝐨𝐬𝐜𝐞𝐧𝐳𝐚 𝐝𝐞𝐢 𝐜𝐥𝐚𝐬𝐬𝐢𝐜𝐢 𝐨𝐩𝐩𝐮𝐫𝐞 𝐩𝐮𝐨̀ 𝐧𝐚𝐬𝐜𝐞𝐫𝐞 𝐝𝐢 𝐠𝐞𝐭𝐭𝐨, 𝐬𝐩𝐨𝐧𝐭𝐚𝐧𝐞𝐚𝐦𝐞𝐧𝐭𝐞?
– 𝐿𝑜 𝑠𝑡𝑢𝑑𝑖𝑜 𝑒̀ 𝑒𝑠𝑠𝑒𝑛𝑧𝑖𝑎𝑙𝑒. 𝐼𝑙 “𝑑𝑖 𝑔𝑒𝑡𝑡𝑜” 𝑒̀ 𝑖𝑚𝑝𝑜𝑟𝑡𝑎𝑛𝑡𝑒, 𝑎 𝑣𝑜𝑙𝑡𝑒, 𝑚𝑎 𝑜𝑐𝑐𝑜𝑟𝑟𝑒 𝑐ℎ𝑒 𝑛𝑜𝑛 𝑐𝑖 𝑠𝑖 𝑡𝑟𝑜𝑣𝑖 𝑑𝑖 𝑓𝑟𝑜𝑛𝑡𝑒 𝑎 𝑢𝑛𝑎 𝑠𝑜𝑟𝑡𝑎 𝑑𝑖 𝑑𝑖𝑎𝑟𝑖𝑜 𝑝𝑒𝑟𝑠𝑜𝑛𝑎𝑙𝑒. 𝑂𝑐𝑐𝑜𝑟𝑟𝑒 𝑠𝑡𝑢𝑑𝑖𝑎𝑟𝑒 𝑙𝑒 𝑜𝑝𝑒𝑟𝑒 𝑑𝑖 𝑐ℎ𝑖 𝑐𝑖 ℎ𝑎 𝑝𝑟𝑒𝑐𝑒𝑑𝑢𝑡𝑜, 𝑠𝑡𝑢𝑑𝑖𝑎𝑟𝑙𝑒 𝑐𝑜𝑛 𝑝𝑎𝑠𝑠𝑖𝑜𝑛𝑒 𝑒 𝑑𝑒𝑑𝑖𝑧𝑖𝑜𝑛𝑒, 𝑝𝑒𝑟𝑠𝑖𝑛𝑜. 𝐿𝑢𝑛𝑔𝑖 𝑑𝑎𝑙 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑖𝑧𝑖𝑜𝑛𝑎𝑟𝑒, 𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑜 𝑡𝑖𝑝𝑜 𝑑𝑖 𝑠𝑡𝑢𝑑𝑖𝑜 𝑒̀ 𝑎 𝑚𝑖𝑜 𝑝𝑎𝑟𝑒𝑟𝑒 𝑙’𝑢𝑛𝑖𝑐𝑎 𝑣𝑖𝑎 𝑝𝑒𝑟 𝑡𝑟𝑜𝑣𝑎𝑟𝑒 𝑙𝑎 𝑝𝑟𝑜𝑝𝑟𝑖𝑎 𝑒𝑠𝑝𝑟𝑒𝑠𝑠𝑖𝑜𝑛𝑒 𝑜𝑟𝑖𝑔𝑖𝑛𝑎𝑙𝑒 𝑒 𝑝𝑒𝑟 𝑛𝑜𝑛 𝑡𝑟𝑎𝑠𝑓𝑜𝑟𝑚𝑎𝑟𝑒 𝑙𝑎 𝑝𝑜𝑒𝑠𝑖𝑎 𝑖𝑛 𝑞𝑢𝑎𝑙𝑐𝑜𝑠𝑎 𝑑’𝑎𝑙𝑡𝑟𝑜.
• 𝐕𝐢𝐭𝐨 𝐌𝐨𝐫𝐞𝐭𝐭𝐢 𝐥𝐚 𝐬𝐭𝐢𝐦𝐚𝐯𝐚 𝐦𝐨𝐥𝐭𝐨. 𝐂𝐨𝐦𝐞 𝐞̀ 𝐧𝐚𝐭𝐨 𝐢𝐥 𝐯𝐨𝐬𝐭𝐫𝐨 𝐫𝐚𝐩𝐩𝐨𝐫𝐭𝐨?
– 𝐶𝑎𝑠𝑢𝑎𝑙𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒, 𝑎 𝑢𝑛 𝑝𝑟𝑒𝑚𝑖𝑜 𝑙𝑒𝑡𝑡𝑒𝑟𝑎𝑟𝑖𝑜. 𝑈𝑛 𝑖𝑛𝑐𝑜𝑛𝑡𝑟𝑜 𝑑𝑖 𝑠𝑒𝑛𝑠𝑖𝑏𝑖𝑙𝑖𝑡𝑎̀ 𝑐ℎ𝑒 𝑎𝑣𝑒𝑣𝑎𝑛𝑜 𝑖𝑛 𝑐𝑜𝑚𝑢𝑛𝑒 𝑞𝑢𝑎𝑙𝑐𝑜𝑠𝑎 𝑑𝑖 𝑝𝑟𝑜𝑓𝑜𝑛𝑑𝑜, 𝑝𝑢𝑟 𝑛𝑒𝑙𝑙’𝑎𝑠𝑠𝑜𝑙𝑢𝑡𝑎 𝑑𝑖𝑣𝑒𝑟𝑠𝑖𝑡𝑎̀ 𝑑𝑒𝑙𝑙𝑒 𝑠𝑡𝑜𝑟𝑖𝑒 𝑝𝑒𝑟𝑠𝑜𝑛𝑎𝑙𝑖. 𝐺𝑙𝑖 𝑣𝑜𝑙𝑒𝑣𝑜 𝑒 𝑔𝑙𝑖 𝑣𝑜𝑔𝑙𝑖𝑜 𝑏𝑒𝑛𝑒.
• 𝐄 𝐝𝐢 𝐌𝐚𝐫𝐜𝐨𝐓𝐨𝐫𝐧𝐚𝐫, 𝐜𝐡𝐞 𝐥𝐞 𝐡𝐚 𝐬𝐜𝐫𝐢𝐭𝐭𝐨 𝐥𝐚 𝐩𝐨𝐬𝐭𝐟𝐚𝐳𝐢𝐨𝐧𝐞 𝐝𝐢 𝐋𝐈𝐁𝐑𝐎 𝐏𝐄𝐑𝐃𝐔𝐓𝐎, 𝐜𝐡𝐞 𝐦𝐢 𝐝𝐢𝐜𝐞?
– 𝐶𝑜𝑛 𝑙𝑢𝑖 ℎ𝑜 𝑎𝑣𝑢𝑡𝑜 𝑝𝑟𝑜𝑓𝑜𝑛𝑑𝑒 𝑑𝑖𝑠𝑐𝑢𝑠𝑠𝑖𝑜𝑛𝑖 𝑛𝑒𝑙𝑙𝑒 𝑞𝑢𝑎𝑙𝑖 𝑒𝑠𝑝𝑙𝑜𝑟𝑎𝑣𝑎𝑚𝑜 𝑖 𝑛𝑜𝑠𝑡𝑟𝑖 “𝑚𝑜𝑛𝑑𝑖”, 𝑙𝑒 𝑐𝑜𝑠𝑒 𝑐ℎ𝑒 𝑎𝑣𝑒𝑣𝑎𝑚𝑜 𝑐𝑜𝑠𝑡𝑟𝑢𝑖𝑡𝑜 𝑠𝑡𝑢𝑑𝑖𝑎𝑛𝑑𝑜 𝑒 𝑐𝑒𝑟𝑐𝑎𝑛𝑑𝑜 𝑖 𝑛𝑜𝑠𝑡𝑟𝑖 𝑚𝑜𝑑𝑢𝑙𝑖 𝑒𝑠𝑝𝑟𝑒𝑠𝑠𝑖𝑣𝑖. 𝑆𝑒𝑚𝑝𝑟𝑒 𝑐𝑜𝑛 𝑙𝑢𝑖, ℎ𝑜 𝑎𝑣𝑢𝑡𝑜 𝑑𝑖𝑠𝑐𝑢𝑠𝑠𝑖𝑜𝑛𝑖 𝑒𝑝𝑜𝑐𝑎𝑙𝑖, 𝑑𝑖 𝑛𝑎𝑡𝑢𝑟𝑎 𝑎𝑛𝑐ℎ𝑒 𝑐𝑜𝑛𝑓𝑙𝑖𝑡𝑡𝑢𝑎𝑙𝑒, 𝑐𝑜𝑛 𝑡𝑜𝑛𝑖 𝑎𝑠𝑠𝑎𝑖 𝑑𝑒𝑐𝑖𝑠𝑖. 𝐶𝑜𝑛 𝑛𝑜𝑖 𝑐’𝑒𝑟𝑎 𝑠𝑝𝑒𝑠𝑠𝑜 𝑆𝑎𝑛𝑑𝑟𝑜 𝑁𝑎𝑔𝑙𝑖𝑎, 𝑐ℎ𝑒 𝑐𝑜𝑛𝑜𝑠𝑐𝑒𝑣𝑎 𝑀𝑎𝑟𝑐𝑜 𝑑𝑎 𝑝𝑖𝑢̀ 𝑡𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑒 𝑐ℎ𝑒 𝑎𝑠𝑠𝑢𝑚𝑒𝑣𝑎 𝑙’𝑖𝑛𝑠𝑜𝑙𝑖𝑡𝑜, 𝑝𝑒𝑟 𝑙𝑢𝑖, 𝑟𝑢𝑜𝑙𝑜 𝑑𝑖 𝑚𝑒𝑑𝑖𝑎𝑡𝑜𝑟𝑒. 𝑀𝑎 𝑒𝑟𝑎 𝑖𝑙 𝑠𝑒𝑔𝑛𝑜 𝑑𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑠𝑡𝑖𝑚𝑎 𝑟𝑒𝑐𝑖𝑝𝑟𝑜𝑐𝑎. 𝐼𝑜 𝑛𝑜𝑛 𝑙𝑖𝑡𝑖𝑔𝑜 𝑚𝑎𝑖, 𝑠𝑒 𝑞𝑢𝑎𝑙𝑐𝑢𝑛𝑜 𝑜 𝑞𝑢𝑎𝑙𝑐𝑜𝑠𝑎 𝑛𝑜𝑛 𝑚𝑖 𝑣𝑎, 𝑚𝑖 𝑎𝑙𝑙𝑜𝑛𝑡𝑎𝑛𝑜. 𝐸 𝑑𝑎 𝑀𝑎𝑟𝑐𝑜 𝑛𝑜𝑛 𝑚𝑖 𝑠𝑜𝑛𝑜 𝑚𝑎𝑖 𝑎𝑙𝑙𝑜𝑛𝑡𝑎𝑛𝑎𝑡𝑜.
• 𝐐𝐮𝐚𝐥 𝐞̀ 𝐬𝐞𝐜𝐨𝐧𝐝𝐨 𝐥𝐞𝐢 𝐥𝐚 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐳𝐚 𝐟𝐫𝐚 𝐟𝐞𝐝𝐞 𝐞 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐧𝐞?
– 𝑁𝑜𝑛 𝑠𝑜 𝑟𝑖𝑠𝑝𝑜𝑛𝑑𝑒𝑟𝑒. 𝐷𝑖𝑟𝑒𝑖 𝑐𝑜𝑠𝑒 𝑏𝑎𝑛𝑎𝑙𝑖, 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑖𝑧𝑖𝑜𝑛𝑎𝑡𝑒 𝑑𝑎𝑙𝑙𝑎 𝑚𝑖𝑎 𝑚𝑎𝑛𝑐𝑎𝑛𝑧𝑎 𝑑𝑖 𝑓𝑒𝑑𝑒, 𝑝𝑎𝑟𝑙𝑒𝑟𝑒𝑖 𝑑𝑖 𝑐𝑜𝑠𝑒 𝑐ℎ𝑒 𝑛𝑜𝑛 𝑐𝑜𝑛𝑜𝑠𝑐𝑜. 𝑈𝑛𝑎 𝑟𝑖𝑠𝑝𝑜𝑠𝑡𝑎 𝑏𝑎𝑠𝑎𝑡𝑎 𝑠𝑢 𝑑𝑎𝑡𝑖 𝑠𝑡𝑜𝑟𝑖𝑐𝑖 𝑒 𝑠𝑜𝑐𝑖𝑜𝑙𝑜𝑔𝑖𝑐𝑖 𝑜 𝑎𝑛𝑡𝑟𝑜𝑝𝑜𝑙𝑜𝑔𝑖𝑐𝑖 𝑜 𝑞𝑢𝑒𝑙𝑙𝑜 𝑐ℎ𝑒 𝑠𝑖 𝑣𝑢𝑜𝑙𝑒, 𝑛𝑜𝑛 𝑝𝑜𝑡𝑟𝑒𝑏𝑏𝑒 𝑐ℎ𝑒 𝑑𝑖𝑟𝑒 𝑐𝑜𝑠𝑒 𝑟𝑖𝑠𝑎𝑝𝑢𝑡𝑒, 𝑐ℎ𝑒 𝑛𝑜𝑛 𝑑𝑎𝑟𝑒𝑏𝑏𝑒𝑟𝑜 𝑖𝑙 𝑠𝑒𝑛
𝑠𝑜 𝑑𝑖 𝑞𝑢𝑎𝑛𝑡𝑜 𝑝𝑟𝑜𝑓𝑜𝑛𝑑𝑎 𝑠𝑖𝑎 𝑖𝑛 𝑚𝑒 𝑙𝑎 𝑟𝑖𝑓𝑙𝑒𝑠𝑠𝑖𝑜𝑛𝑒 𝑠𝑢 𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑖 𝑡𝑒𝑚𝑖.
• 𝐍𝐞𝐥 “𝐏𝐨𝐞𝐦𝐚 𝐌𝐢𝐧𝐢𝐦𝐨”𝐞𝐝𝐢𝐭𝐨 𝐝𝐚 𝐓𝐚𝐛𝐮𝐥𝐚 𝐟𝐚𝐭𝐢, 𝐡𝐨 𝐧𝐨𝐭𝐚𝐭𝐨 𝐮𝐧𝐚 𝐞𝐯𝐢𝐝𝐞𝐧𝐭𝐞 𝐫𝐢𝐜𝐞𝐫𝐜𝐚 𝐝𝐢 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥𝐢𝐭𝐚̀ 𝐜𝐡𝐞 𝐥𝐚 𝐬𝐮𝐚 𝐫𝐚𝐠𝐢𝐨𝐧𝐞 𝐫𝐢𝐟𝐢𝐮𝐭𝐚 𝐞 𝐧𝐨𝐧 𝐥𝐚 𝐟𝐚 𝐜𝐨𝐧𝐝𝐮𝐫𝐫𝐞 𝐝𝐨𝐜𝐢𝐥𝐦𝐞𝐧𝐭𝐞 𝐚𝐥𝐥’𝐢𝐧𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐨 𝐜𝐨𝐧 𝐃𝐢𝐨. 𝐏𝐞𝐫𝐜𝐡𝐞́ 𝐬𝐢 𝐨𝐩𝐩𝐨𝐧𝐞 𝐚 𝐪𝐮𝐞𝐬𝐭𝐚 𝐬𝐮𝐚 𝐧𝐞𝐜𝐞𝐬𝐬𝐢𝐭𝐚̀ 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥𝐞?
– 𝑁𝑜𝑛 𝑚𝑖 𝑜𝑝𝑝𝑜𝑛𝑔𝑜. 𝑃𝑜𝑒𝑚𝑎 𝑀𝑖𝑛𝑖𝑚𝑜 𝑒̀ 𝑖𝑠𝑝𝑖𝑟𝑎𝑡𝑜 𝑎𝑙𝑙𝑎 𝑐𝑢𝑙𝑡𝑢𝑟𝑎 𝑖𝑠𝑙𝑎𝑛𝑑𝑒𝑠𝑒 𝑒 𝑎𝑖 𝑠𝑢𝑜𝑖 𝑟𝑎𝑐𝑐𝑜𝑛𝑡𝑖, 𝑜𝑙𝑡𝑟𝑒 𝑐ℎ𝑒 𝑎𝑙𝑙𝑒 𝑑𝑖𝑣𝑖𝑛𝑖𝑡𝑎̀ 𝑑𝑒𝑙 𝑝𝑎𝑛𝑡ℎ𝑒𝑜𝑛 𝑑𝑖 𝑞𝑢𝑒𝑖 𝑙𝑢𝑜𝑔ℎ𝑖. 𝑆𝑡𝑢𝑑𝑖𝑎𝑛𝑑𝑜 𝑙𝑎 𝑙𝑖𝑛𝑔𝑢𝑎 𝑑𝑖 𝑞𝑢𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑝𝑎𝑟𝑡𝑒 𝑑𝑖 𝑚𝑜𝑛𝑑𝑜, 𝑚𝑖 𝑠𝑜𝑛𝑜 𝑎𝑝𝑝𝑎𝑠𝑠𝑖𝑜𝑛𝑎𝑡𝑜 𝑎𝑛𝑐ℎ𝑒 𝑎𝑙𝑙𝑎 𝑣𝑖𝑠𝑖𝑜𝑛𝑒 𝑑𝑒𝑙 𝑚𝑜𝑛𝑑𝑜 𝑐ℎ𝑒 𝑑𝑒𝑟𝑖𝑣𝑎 𝑑𝑎𝑙 𝑣𝑖𝑣𝑒𝑟𝑒 𝑖𝑛 𝑢𝑛𝑎 𝑡𝑒𝑟𝑟𝑎 𝑐𝑜𝑛 𝑞𝑢𝑒𝑙𝑙𝑒 𝑐𝑎𝑟𝑎𝑡𝑡𝑒𝑟𝑖𝑠𝑡𝑖𝑐ℎ𝑒. 𝑁𝑒𝑙𝑙𝑒 𝑠𝑜𝑙𝑖𝑡𝑢𝑑𝑖𝑛𝑖, 𝑐ℎ𝑒 𝑒̀ 𝑝𝑜𝑠𝑠𝑖𝑏𝑖𝑙𝑒 𝑟𝑖𝑛𝑡𝑟𝑎𝑐𝑐𝑖𝑎𝑟𝑒 𝑎𝑛𝑐𝑜𝑟𝑎, 𝑓𝑜𝑟𝑠𝑒, 𝑖𝑛 𝑝𝑎𝑟𝑒𝑐𝑐ℎ𝑖𝑒 𝑝𝑎𝑟𝑡𝑖 𝑑𝑒𝑙 𝑚𝑜𝑛𝑑𝑜, 𝑠𝑖 𝑒̀ 𝑐𝑜𝑛 𝑠𝑒́ 𝑠𝑡𝑒𝑠𝑠𝑖 𝑒 𝑠𝑖 𝑠𝑒𝑛𝑡𝑒, 𝑎 𝑡𝑟𝑎𝑡𝑡𝑖, 𝑞𝑢𝑒𝑙 𝑟𝑒𝑠𝑝𝑖𝑟𝑜 𝑑𝑒𝑙𝑙’𝑢𝑛𝑖𝑣𝑒𝑟𝑠𝑜 𝑐ℎ𝑒 𝑣𝑜𝑟𝑟𝑒𝑚𝑚𝑜 𝑒𝑛𝑡𝑟𝑎𝑠𝑠𝑒 𝑖𝑛 𝑛𝑜𝑖.
• 𝐂𝐨𝐦𝐞 𝐦𝐚𝐢 𝐡𝐚 𝐝𝐞𝐜𝐢𝐬𝐨 𝐝𝐢 𝐬𝐜𝐫𝐢𝐯𝐞𝐫𝐞 𝐮𝐧 𝐥𝐢
𝐛𝐫𝐨 𝐝𝐢 𝐟𝐚𝐧𝐭𝐚𝐬𝐜𝐢𝐞𝐧𝐳𝐚?
– 𝐸̀ 𝑠𝑜𝑙𝑜 𝑙’𝑎𝑚𝑏𝑖𝑒𝑛𝑡𝑎𝑧𝑖𝑜𝑛𝑒 𝑒𝑠𝑡𝑒𝑟𝑛𝑎. 𝐼𝑛 𝑣𝑒𝑟𝑖𝑡𝑎̀ 𝐷𝑎𝑖𝑚𝑜𝑛𝑒𝑠 𝑒̀ 𝑢𝑛 𝑙𝑖𝑏𝑟𝑜 𝑠𝑢𝑙𝑙𝑎 𝑓𝑎𝑚𝑒 𝑑𝑖 𝑝𝑜𝑡𝑒𝑟𝑒, 𝑙𝑎 𝑐𝑜𝑠𝑎 𝑐ℎ𝑒 𝑜𝑑𝑖𝑜 𝑑𝑖 𝑝𝑖𝑢̀ 𝑎𝑙 𝑚𝑜𝑛𝑑𝑜.
• 𝑁𝑒𝑟𝑜, 𝐷𝑟𝑎𝑚𝑚𝑎 𝑖𝑛 𝑝𝑟𝑜𝑣𝑖𝑛𝑐𝑖𝑎 𝐦𝐢 𝐞̀ 𝐩𝐢𝐚𝐜𝐢𝐮𝐭𝐨 𝐦𝐨𝐥𝐭𝐢𝐬𝐬𝐢𝐦𝐨. 𝐒𝐚𝐩𝐞𝐫𝐞 𝐬𝐢𝐧 𝐝𝐚𝐥𝐥’𝐢𝐧𝐢𝐳𝐢𝐨 𝐢𝐥 𝐧𝐨𝐦𝐞 𝐝𝐞𝐥𝐥’𝐚𝐬𝐬𝐚𝐬𝐬𝐢𝐧𝐨 𝐦𝐢 𝐡𝐚 𝐬𝐩𝐢𝐚𝐳𝐳𝐚𝐧𝐝𝐨, 𝐦𝐚 𝐦𝐢 𝐡𝐚 𝐢𝐧𝐜𝐮𝐫𝐢𝐨𝐬𝐢𝐭𝐨 𝐚𝐧𝐜𝐨𝐫𝐚 𝐝𝐢 𝐩𝐢𝐮̀. 𝐔𝐧’𝐢𝐝𝐞𝐚 𝐬𝐭𝐮𝐝𝐢𝐚𝐭𝐚 𝐯𝐨𝐥𝐮𝐭𝐚𝐦𝐞𝐧𝐭𝐞?
– 𝐸𝑟𝑎 𝑖𝑙 𝑡𝑒𝑛𝑡𝑎𝑡𝑖𝑣𝑜 𝑑𝑖 𝑒𝑛𝑡𝑟𝑎𝑟𝑒 𝑛𝑒𝑙𝑙𝑒 𝑚𝑜𝑡𝑖𝑣𝑎𝑧𝑖𝑜𝑛𝑖 𝑐ℎ𝑒 𝑠𝑝𝑖𝑛𝑔𝑜𝑛𝑜 𝑎𝑙 𝑑𝑒𝑙𝑖𝑡𝑡𝑜. 𝐼𝑛𝑢𝑡𝑖𝑙𝑒 𝑞𝑢𝑖𝑛𝑑𝑖 𝑐𝑟𝑒𝑎𝑟𝑒 𝑎𝑡𝑡𝑒𝑠𝑎 𝑝𝑒𝑟 𝑙𝑎 𝑠𝑐𝑜𝑝𝑒𝑟𝑡𝑎 𝑑
𝑒𝑙 𝑐𝑜𝑙𝑝𝑒𝑣𝑜𝑙𝑒, 𝑐𝑜𝑠𝑎 𝑞𝑢𝑎𝑠𝑖 𝑐𝑎𝑛𝑜𝑛𝑖𝑐𝑎, 𝑑𝑖𝑟𝑒𝑖. 𝐿𝑎 𝑠𝑓𝑖𝑑𝑎 𝑒𝑟𝑎 𝑟𝑒𝑛𝑑𝑒𝑟𝑒 𝑖𝑙 𝑙𝑖𝑏𝑟𝑜 𝑐𝑜𝑚𝑢𝑛𝑞𝑢𝑒 𝑐𝑟𝑒𝑑𝑖𝑏𝑖𝑙𝑒, 𝑓𝑎𝑟𝑒 𝑖𝑛 𝑚𝑜𝑑𝑜 𝑐ℎ𝑒 𝑖𝑙 𝑙𝑒𝑡𝑡𝑜𝑟𝑒 𝑎𝑙𝑙𝑎 𝑓𝑖𝑛𝑒 𝑛𝑜𝑛 𝑝𝑒𝑛𝑠𝑎𝑠𝑠𝑒 𝑑𝑖 𝑎𝑣𝑒𝑟 𝑠𝑐𝑖𝑢𝑝𝑎𝑡𝑜 𝑖𝑙 𝑝𝑟𝑜𝑝𝑟𝑖𝑜 𝑡𝑒𝑚𝑝𝑜.
• 𝐂𝐡𝐞 𝐧𝐞 𝐩𝐞𝐧𝐬𝐚 𝐝𝐞𝐢 𝐩𝐫𝐞𝐦𝐢 𝐥𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫𝐚𝐫𝐢?
– 𝑆𝑜𝑛𝑜 𝑡𝑒𝑛𝑑𝑒𝑛𝑧𝑖𝑎𝑙𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑐𝑜𝑛𝑡𝑟𝑎𝑟𝑖𝑜. 𝑀𝑖 𝑝𝑎𝑟𝑒 𝑢𝑛𝑎 𝑔𝑟𝑎𝑛𝑑𝑒 𝑝𝑎𝑟𝑡𝑖𝑡𝑎 𝑑𝑖 𝑔𝑖𝑟𝑜 𝑛𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑞𝑢𝑎𝑙𝑒 𝑠𝑖 𝑎𝑔𝑖𝑡𝑎𝑛𝑜 𝑝𝑒𝑟𝑠𝑜𝑛𝑎𝑔𝑔𝑖 𝑎 𝑣𝑜𝑙𝑡𝑒 𝑑𝑖 𝑑𝑢𝑏𝑏𝑖𝑜 𝑣𝑎𝑙𝑜𝑟𝑒, 𝑚𝑎 𝑏𝑟𝑎𝑣𝑖𝑠𝑠𝑖𝑚𝑖 𝑛𝑒𝑙 𝑣𝑒𝑛𝑑𝑒𝑟𝑒 𝑠𝑒́ 𝑠𝑡𝑒𝑠𝑠𝑖. 𝐶𝑜𝑛𝑓𝑒𝑠𝑠𝑜 𝑑𝑖 𝑎𝑣𝑒𝑟 𝑝𝑎𝑟𝑡𝑒𝑐𝑖𝑝𝑎𝑡𝑜 𝑛𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑚𝑖𝑎 𝑣𝑖𝑡𝑎 𝑎 𝑞𝑢𝑎𝑡𝑡𝑟𝑜 𝑝𝑟𝑒𝑚𝑖 𝑙𝑒𝑡𝑡𝑒𝑟𝑎𝑟𝑖, 𝑝𝑢𝑟𝑡𝑟𝑜𝑝𝑝𝑜 𝑣𝑖𝑛𝑐𝑒𝑛𝑑𝑜𝑙𝑖 𝑜 𝑒𝑛𝑡𝑟𝑎𝑛𝑑𝑜 𝑛𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑟𝑖𝑠𝑡𝑟𝑒𝑡𝑡𝑎 𝑟𝑜𝑠𝑎 𝑑𝑒𝑖 𝑝𝑟𝑒𝑚𝑖𝑎𝑡𝑖. 𝑁𝑜𝑛𝑜𝑠𝑡𝑎𝑛𝑡𝑒 𝑖𝑙 𝑝𝑖𝑎𝑐𝑒𝑟𝑒 𝑐ℎ𝑒 𝑑𝑒𝑟𝑖𝑣𝑎 𝑠𝑒𝑚𝑝𝑟𝑒, 𝑠𝑎𝑟𝑒𝑏𝑏𝑒 𝑖𝑝𝑜𝑐𝑟𝑖𝑡𝑖 𝑛𝑒𝑔𝑎𝑟𝑙𝑜, 𝑑𝑎 𝑢𝑛 𝑠𝑢𝑐𝑐𝑒𝑠𝑠𝑜, 𝑟𝑒𝑠𝑡𝑜 𝑑𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑚𝑖𝑎 𝑖𝑑𝑒𝑎: 𝑠𝑜𝑛𝑜 𝑢𝑡𝑖𝑙𝑖 𝑠𝑜𝑙𝑜 𝑎 𝑞𝑢𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑝𝑎𝑟𝑡𝑖𝑡𝑎 𝑑𝑖 𝑔𝑖𝑟𝑜 𝑎𝑙𝑙𝑎 𝑞𝑢𝑎𝑙𝑒 𝑎𝑐𝑐𝑒𝑛𝑛𝑎𝑣𝑜. 𝑁𝑜𝑛 𝑝𝑎𝑟𝑡𝑒𝑐𝑖𝑝𝑒𝑟𝑜̀ 𝑝𝑖𝑢̀. 𝑃𝑒𝑟 𝑖𝑛𝑐𝑖𝑠𝑜, 𝑛𝑜𝑛 𝑟𝑖𝑚𝑝𝑖𝑎𝑛𝑔𝑜 𝑙𝑎 𝑝𝑎𝑟𝑡𝑒𝑐𝑖𝑝𝑎𝑧𝑖𝑜𝑛𝑒 𝑎𝑙 𝑝𝑟𝑒𝑚𝑖𝑜 𝑑𝑒𝑑𝑖𝑐𝑎𝑡𝑜 𝑎 𝑉𝑖𝑡𝑜 𝑀𝑜𝑟𝑒𝑡𝑡𝑖: 𝑉𝑖𝑡𝑜 𝑒𝑟𝑎 𝑢𝑛 𝑎𝑚𝑖𝑐𝑜 𝑒 𝑠𝑡𝑎𝑟𝑒 𝑝𝑒𝑟 𝑢𝑛 𝑝𝑎𝑖𝑜 𝑑𝑖 𝑔𝑖𝑜𝑟𝑛𝑜 𝑛𝑒𝑖 “𝑠𝑢𝑜𝑖” 𝑙𝑢𝑜𝑔ℎ𝑖 𝑣𝑎𝑙𝑒𝑣𝑎 𝑏𝑒𝑛𝑒 𝑎𝑛𝑐ℎ𝑒 𝑣𝑒𝑛𝑖𝑟 𝑚𝑒𝑛𝑜, 𝑝𝑒𝑟 𝑢𝑛𝑎 𝑣𝑜𝑙𝑡𝑎, 𝑎𝑖 𝑚𝑖𝑒𝑖 𝑐𝑜𝑛𝑣𝑖𝑛𝑐𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑖.
• 𝐂𝐢 𝐬𝐨𝐧𝐨 𝐚𝐭𝐭𝐢𝐯𝐢𝐭𝐚̀ 𝐜𝐮𝐥𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥𝐢 𝐜𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐝𝐞 𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐯𝐚𝐧𝐭𝐢?
– 𝑇𝑒𝑛𝑔𝑜 𝑙𝑎𝑏𝑜𝑟𝑎𝑡𝑜𝑟𝑖 𝑑𝑖 𝑠𝑐𝑟𝑖𝑡𝑡𝑢𝑟𝑎 𝑛𝑒𝑙𝑙𝑒
 𝑠𝑐𝑢𝑜𝑙𝑒, 𝑐𝑜𝑛 𝑙’𝑖𝑛𝑡𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑛𝑜𝑛 𝑑𝑖 𝑖𝑛𝑠𝑒𝑔𝑛𝑎𝑟𝑒 𝑐𝑖𝑜̀ 𝑐ℎ𝑒 𝑎 𝑏𝑒𝑛 𝑝𝑒𝑛𝑠𝑎𝑟𝑒 𝑛𝑜𝑛 𝑝𝑢𝑜̀ 𝑒𝑠𝑠𝑒𝑟𝑒 𝑖𝑛𝑠𝑒𝑔𝑛𝑎𝑡𝑜, 𝑚𝑎 𝑑𝑖 𝑚𝑜𝑡𝑖𝑣𝑎𝑟𝑒 𝑔𝑙𝑖 𝑠𝑡𝑢𝑑𝑒𝑛𝑡𝑖, 𝑑𝑖 𝑎𝑐𝑐𝑜𝑚𝑝𝑎𝑔𝑛𝑎𝑟𝑙𝑖 𝑛𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑠𝑐𝑜𝑝𝑒𝑟𝑡𝑎 𝑑𝑒𝑙𝑙𝑎
 𝑙𝑜𝑟𝑜 𝑐𝑎𝑝𝑎𝑐𝑖𝑡𝑎̀ 𝑒𝑠𝑝𝑟𝑒𝑠𝑠𝑖𝑣𝑎.
• 𝐑𝐢𝐜𝐨𝐫𝐝𝐚 𝐥𝐚 𝐩𝐫𝐢𝐦𝐚 𝐩𝐮𝐛𝐛𝐥𝐢𝐜𝐚𝐳𝐢𝐨𝐧𝐞 𝐜𝐡𝐞 𝐡𝐚 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐨𝐭𝐭𝐨?
– 𝐴 𝑝𝑎𝑟𝑡𝑒 𝑙𝑒 𝑡𝑟𝑎𝑑𝑢𝑧𝑖𝑜𝑛𝑖 𝑎 𝑢𝑠𝑜 𝑝𝑒𝑟𝑠𝑜𝑛𝑎

𝑙𝑒, 𝑑𝑎𝑙 𝑔𝑟𝑒𝑐𝑜 𝑎𝑛𝑡𝑖𝑐𝑜, 𝑑𝑎𝑙𝑙’𝑖𝑛𝑔𝑙𝑒𝑠𝑒, 𝑑𝑎𝑙 𝑓𝑟𝑎𝑛𝑐𝑒𝑠𝑒 𝑒 𝑑𝑎𝑙𝑙𝑜 𝑠𝑝𝑎𝑔𝑛𝑜𝑙𝑜, 𝑙𝑎 𝑝𝑟𝑖𝑚𝑎 𝑡𝑟𝑎𝑑𝑢𝑧𝑖𝑜𝑛𝑒 𝑢𝑓𝑓𝑖𝑐𝑖𝑎𝑙𝑒, 𝑝𝑒𝑟 𝑢𝑛𝑎 𝑐𝑎𝑠𝑎 𝑒𝑑𝑖𝑡𝑟𝑖𝑐𝑒 𝑟𝑜𝑚𝑎𝑛𝑎, 𝑒̀ 𝑠𝑡𝑎𝑡𝑎 𝑞𝑢𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑑𝑖 𝐼𝑙 𝑣𝑒𝑙𝑜 𝑑𝑖 𝑃𝑖𝑒𝑟𝑟𝑒𝑡𝑡𝑒, 𝑑𝑖 𝐴𝑟𝑡ℎ𝑢𝑟 𝑆𝑐ℎ𝑛𝑖𝑡𝑧𝑙𝑒𝑟, 𝑖𝑙 𝑐𝑢𝑖 𝑡𝑒𝑑𝑒𝑠𝑐𝑜 𝑒𝑙𝑒𝑔𝑎𝑛𝑡𝑒 𝑚𝑖 𝑒̀ 𝑝𝑎𝑟𝑡𝑖𝑐𝑜𝑙𝑎𝑟𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑐𝑜𝑛𝑔𝑒𝑛𝑖𝑎𝑙𝑒.

• 𝐂𝐨𝐦𝐞 𝐞̀ 𝐧𝐚𝐭𝐚 𝐥𝐚 𝐫𝐢𝐯𝐢𝐬𝐭𝐚 𝐀𝐫𝐞𝐭𝐡𝐮𝐬𝐚
– 𝑁𝑜𝑛 𝑠𝑜 𝑏𝑒𝑛𝑒. 𝑚𝑎 𝑐𝑟𝑒𝑑𝑜 𝑐ℎ𝑒 𝑡𝑢𝑡𝑡𝑜 𝑠𝑖 𝑑𝑒𝑏𝑏𝑎 𝑎𝑙𝑙𝑎 𝑝𝑎𝑠𝑠𝑖𝑜𝑛𝑒 𝑑𝑖 𝑀𝑎𝑟𝑐𝑜 𝑆𝑜𝑙𝑓𝑎𝑛𝑒𝑙𝑙𝑖. 𝐼𝑜 ℎ𝑜 𝑜𝑓𝑓𝑒𝑟𝑡𝑜 𝑙𝑎 𝑚𝑖𝑎 𝑐𝑜𝑙𝑙𝑎𝑏𝑜𝑟𝑎𝑧𝑖𝑜𝑛𝑒, 𝑛𝑒𝑙𝑙’𝑎𝑚𝑏𝑖𝑡𝑜 𝑑𝑒𝑙𝑙𝑒 𝑚𝑖𝑒 𝑐𝑜𝑚𝑝𝑒𝑡𝑒𝑛𝑧𝑒, 𝑐𝑜𝑛 𝑢𝑚𝑖𝑙𝑡𝑎̀ 𝑒 𝑠𝑖𝑚𝑝𝑎𝑡𝑖𝑎 𝑝𝑒𝑟 𝑐ℎ𝑖 𝑐𝑟𝑒𝑑𝑒 𝑎𝑛𝑐𝑜𝑟𝑎 𝑛𝑒𝑙𝑙’𝑖𝑚𝑝𝑜𝑟𝑡𝑎𝑛𝑧𝑎 𝑑𝑖 “𝑓𝑎𝑟𝑒”, 𝑑𝑖 “𝑖𝑚𝑝𝑒𝑔𝑛𝑎𝑟𝑠𝑖”.
• 𝐀 𝐜𝐡𝐢 𝐝𝐞𝐝𝐢𝐜𝐚 𝐪𝐮𝐞𝐬𝐭𝐚 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐯𝐢𝐬𝐭𝐚
– 𝐴 𝑡𝑢𝑡𝑡𝑖 𝑞𝑢𝑒𝑙𝑙𝑖 𝑐ℎ𝑒 𝑐𝑟𝑒𝑑𝑜𝑛𝑜 𝑛𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑛𝑜𝑛-𝑣𝑖𝑜𝑙𝑒𝑛𝑧𝑎, 𝑐ℎ𝑒 𝑎𝑚𝑎𝑛𝑜 𝑔𝑙𝑖 𝑎𝑛𝑖𝑚𝑎𝑙𝑖, 𝑙𝑎 𝑛𝑎𝑡𝑢𝑟𝑎, 𝑖𝑛 𝑢𝑛𝑎 𝑝𝑎𝑟𝑜𝑙𝑎, 𝑙𝑎 𝑣𝑖𝑡𝑎.

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *