intervista a Giovanni D’Alessandro

• 𝐆𝐢𝐨𝐯𝐚𝐧𝐧𝐢 𝐝’𝐀𝐥𝐞𝐬𝐬𝐚𝐧𝐝𝐫𝐨 𝐥𝐨 𝐬𝐚 𝐜𝐡𝐞 𝐢 𝐬𝐮𝐨𝐢 𝐥𝐞𝐭𝐭𝐨𝐫𝐢 𝐬𝐨𝐧𝐨 𝐩𝐢𝐮̀ 𝐝𝐢 𝐝𝐢𝐞𝐜𝐢 𝐚𝐧𝐧𝐢 𝐜𝐡𝐞 𝐚𝐭𝐭𝐞𝐧𝐝𝐨𝐧𝐨 𝐥𝐚 𝐩𝐮𝐛𝐛𝐥𝐢𝐜𝐚𝐳𝐢𝐨𝐧𝐞 𝐝𝐢 𝐮𝐧 𝐬𝐮𝐨 𝐧𝐮𝐨𝐯𝐨 𝐥𝐢𝐛𝐫𝐨? 𝐏𝐞𝐫 𝐪𝐮𝐚𝐥𝐞 𝐦𝐨𝐭𝐢𝐯𝐨 𝐪𝐮𝐞𝐬𝐭𝐨 “𝐥𝐞𝐭𝐚𝐫𝐠𝐨”? 𝐄̀ 𝐢𝐧 𝐜𝐫𝐢𝐬𝐢 “𝐥𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫𝐚𝐫𝐢𝐚”?.
– 𝐼𝑛𝑛𝑎𝑛𝑧𝑖𝑡𝑢𝑡𝑡𝑜 𝑟𝑖𝑛𝑔𝑟𝑎𝑧𝑖𝑜 𝑝𝑒𝑟 𝑙𝑎 𝑓𝑜𝑟𝑚𝑢𝑙𝑎𝑧𝑖𝑜𝑛𝑒 𝑑𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑑𝑜𝑚𝑎𝑛𝑑𝑎: 𝑎𝑣𝑣𝑒𝑟𝑡𝑜 𝑎𝑓𝑓𝑒𝑡𝑡𝑜 𝑛𝑒𝑙 𝑟𝑖𝑓𝑒𝑟𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑎𝑙𝑙’𝑎𝑡𝑡𝑒𝑠𝑎 𝑑𝑒𝑖 𝑙𝑒𝑡𝑡𝑜𝑟𝑖. 𝐸 𝑠𝑢𝑙 𝑙𝑒𝑡𝑎𝑟𝑔𝑜 𝑒𝑠𝑜𝑟𝑑𝑖𝑠𝑐𝑜 𝑐𝑜𝑛 𝑢𝑛 𝑑𝑜𝑣𝑒𝑟𝑜𝑠𝑜 “𝑚𝑒𝑎 𝑐𝑢𝑙𝑝𝑎”. 𝑆𝑜𝑛𝑜 𝑠𝑡𝑎𝑡𝑜 𝑡𝑟𝑎𝑣𝑜𝑙𝑡𝑜 𝑑𝑎𝑙 𝑙𝑎𝑣𝑜𝑟𝑜. 𝑁𝑜𝑛 𝑓𝑎𝑐𝑐𝑖𝑜 𝑖𝑙 𝑙𝑒𝑡𝑡𝑒𝑟𝑎𝑡𝑜 𝑑𝑖 𝑝𝑟𝑜𝑓𝑒𝑠𝑠𝑖𝑜𝑛𝑒. 𝐶𝑜𝑚𝑢𝑛𝑞𝑢𝑒 𝑖𝑙 𝑛𝑢𝑜𝑣𝑜 𝑟𝑜𝑚𝑎𝑛𝑧𝑜 𝑒̀ 𝑝𝑟𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑒 𝑐𝑜𝑛𝑓𝑖𝑑𝑜 𝑑𝑖 𝑐𝑜𝑚𝑖𝑛𝑐𝑖𝑎𝑟𝑒 𝑎 𝑏𝑟𝑒𝑣𝑒 𝑎 𝑝𝑟𝑜𝑝𝑜𝑟𝑙𝑜 𝑝𝑒𝑟 𝑢𝑛𝑎 𝑝𝑢𝑏𝑏𝑙𝑖𝑐𝑎𝑧𝑖𝑜𝑛𝑒, 𝑓𝑜𝑟𝑠𝑒 𝑝𝑒𝑟 𝑓𝑖𝑛𝑒 2023 𝑃𝑆: 𝐶𝑟𝑖𝑠𝑖 𝑙𝑒𝑡𝑡𝑒𝑟𝑎𝑟𝑖𝑎? 𝑁𝑜𝑛 𝑠𝑜 𝑛𝑒𝑎𝑛𝑐ℎ𝑒 𝑐𝑜𝑠𝑎 𝑠𝑖𝑔𝑛𝑖𝑓𝑖𝑐ℎ𝑖. 𝑁𝑜𝑛 𝑐’𝑒̀ 𝑐𝑟𝑖𝑠𝑖… 𝑛𝑜𝑛 𝑐’𝑒̀ 𝑡𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑛𝑒𝑝𝑝𝑢𝑟𝑒 𝑝𝑒𝑟 𝑎𝑛𝑑𝑎𝑟𝑒 𝑖𝑛 𝑐𝑟𝑖𝑠𝑖, 𝑛𝑜𝑛 𝑝𝑜𝑠𝑠𝑜 𝑝𝑒𝑟𝑚𝑒𝑡𝑡𝑒𝑟𝑚𝑒𝑙𝑜!
• 𝐍𝐞𝐥 𝟏𝟗𝟗𝟔 𝐢𝐥 𝐬𝐮𝐨 𝐞𝐬𝐨𝐫𝐝𝐢𝐨 𝐜𝐨𝐧 𝐢𝐥 𝐫𝐨𝐦𝐚𝐧𝐳𝐨 “𝐒𝐞 𝐮𝐧 𝐃𝐢𝐨 𝐩𝐢𝐞𝐭𝐨𝐬𝐨” 𝐜𝐡𝐞 𝐞̀ 𝐟𝐢𝐧𝐚𝐥𝐢𝐬𝐭𝐚 𝐚𝐥 𝐩𝐫𝐞𝐦𝐢𝐨 𝐝𝐢 𝐕𝐢𝐚𝐫𝐞𝐠𝐠𝐢𝐨. 𝐂𝐨𝐦𝐞 𝐫𝐢𝐜𝐨𝐫𝐝𝐚 𝐪𝐮𝐞𝐢 𝐦𝐨𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢? 𝐂𝐢 𝐫𝐚𝐜𝐜𝐨𝐧𝐭𝐚 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐡𝐚 𝐯𝐢𝐬𝐬𝐮𝐭𝐨 𝐥’𝐚𝐭𝐭𝐞𝐬𝐚 𝐝𝐢 𝐮𝐧𝐚 𝐩𝐨𝐬𝐬𝐢𝐛𝐢𝐥𝐞 𝐯𝐢𝐭𝐭𝐨𝐫𝐢𝐚?
– 𝐴𝑝𝑝𝑟𝑜𝑑𝑎𝑟𝑒 𝑠𝑒𝑛𝑧𝑎 𝑠𝑝𝑜𝑛𝑠𝑜𝑟 𝑒 𝑐𝑜𝑛 𝑢𝑛 𝑒𝑑𝑖𝑡𝑜𝑟𝑒 𝑑𝑖 𝑠𝑎𝑔𝑔𝑖𝑠𝑡𝑖𝑐𝑎 (𝐷𝑜𝑛𝑧𝑒𝑙𝑙𝑖) 𝑎𝑙𝑙𝑎 𝑐𝑖𝑛𝑞𝑢𝑖𝑛𝑎 𝑓𝑖𝑛𝑎𝑙𝑒 𝑑𝑖 𝑛𝑎𝑟𝑟𝑎𝑡𝑖𝑣𝑎 𝑑𝑒𝑙 𝑉𝑖𝑎𝑟𝑒𝑔𝑔𝑖𝑜 𝑒̀ 𝑠𝑡𝑎𝑡𝑜 𝑖𝑛𝑎𝑡𝑡𝑒𝑠𝑜; 𝑖 𝑚𝑒𝑑𝑖𝑎 𝑝𝑎𝑟𝑙𝑎𝑟𝑜𝑛𝑜 𝑑𝑖 “𝑐𝑎𝑠𝑜 𝑙𝑒𝑡𝑡𝑒𝑟𝑎𝑟𝑖𝑜 𝑑𝑒𝑙𝑙’𝑎𝑛𝑛𝑜 1997”. 𝐼𝑙 𝑙𝑖𝑏𝑟𝑜 𝑣𝑖𝑛𝑠𝑒 𝑎𝑙𝑡𝑟𝑖 𝑝𝑟𝑒𝑚𝑖 𝑛𝑎𝑧𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙𝑖 𝑒𝑑 𝑒𝑠𝑡𝑒𝑟𝑖, 𝑣𝑒𝑛𝑒𝑛𝑑𝑜 𝑡𝑟𝑎𝑑𝑜𝑡𝑡𝑜 𝑑𝑎𝑖 𝑚𝑎𝑔𝑔𝑖𝑜𝑟𝑖 𝑒𝑑𝑖𝑡𝑜𝑟𝑖 𝑒𝑢𝑟𝑜𝑝𝑒𝑖; 𝑣𝑖𝑛𝑐𝑒𝑟𝑒 𝑎𝑛𝑐ℎ𝑒 𝑖𝑙 𝑉𝑖𝑎𝑟𝑒𝑔𝑔𝑖𝑜 (𝑝𝑎𝑟𝑡𝑒𝑛𝑑𝑜 𝑑𝑎 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑖𝑧𝑖𝑜𝑛𝑖 𝑠𝑖𝑚𝑖𝑙𝑖 𝑒 𝑖𝑛 𝐼𝑡𝑎𝑙𝑖𝑎)…𝑠𝑎𝑟𝑒𝑏𝑏𝑒 𝑠𝑡𝑎𝑡𝑜 𝑐ℎ𝑖𝑒𝑑𝑒𝑟𝑒 𝑢𝑛 𝑝𝑜’ 𝑡𝑟𝑜𝑝𝑝𝑜. 𝑄𝑢𝑖𝑛𝑑𝑖 𝑛𝑜𝑛 ℎ𝑜 𝑚𝑎𝑖 𝑎𝑡𝑡𝑒𝑠𝑜 𝑙𝑎 𝑣𝑖𝑡𝑡𝑜𝑟𝑖𝑎 𝑒 𝑚𝑖 𝑠𝑜𝑛𝑜 𝑖𝑛𝑣𝑒𝑐𝑒 𝑔𝑜𝑑𝑢𝑡𝑜 𝑙𝑎 𝑐𝑖𝑛𝑞𝑢𝑖𝑛𝑎, 𝑖𝑛 𝑝𝑎𝑟𝑡𝑖𝑐𝑜𝑙𝑎𝑟𝑒 𝑡𝑢𝑡𝑡𝑖 𝑔𝑙𝑖 𝑖𝑛𝑐𝑜𝑛𝑡𝑟𝑖 𝑜𝑟𝑔𝑎𝑛𝑖𝑧𝑧𝑎𝑡𝑖 𝑑𝑎 𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑜 𝑃𝑟𝑒𝑚𝑖𝑜 𝑝𝑒𝑟 𝑛𝑜𝑖 5 𝑓𝑖𝑛𝑎𝑙𝑖𝑠𝑡𝑖.
• 𝐓𝐫𝐚𝐥𝐚𝐬𝐜𝐢𝐚𝐧𝐝𝐨 𝐥’𝐚𝐬𝐩𝐞𝐭𝐭𝐨 𝐚𝐟𝐟𝐞𝐭𝐭𝐢𝐯𝐨 — 𝐜𝐡𝐞 𝐬𝐢𝐜𝐮𝐫𝐚𝐦𝐞𝐧𝐭𝐞 𝐥𝐞𝐢 𝐧𝐮𝐭𝐫𝐞 — 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐠𝐢𝐮𝐝𝐢𝐜𝐚 𝐥’𝐀𝐛𝐫𝐮𝐳𝐳𝐨 𝐞 𝐥𝐚 𝐜𝐢𝐭𝐭𝐚̀ 𝐢𝐧 𝐜𝐮𝐢 𝐯𝐢𝐯𝐞, 𝐏𝐞𝐬𝐜𝐚𝐫𝐚, 𝐝𝐚𝐥 𝐩𝐮𝐧𝐭𝐨 𝐝𝐢 𝐯𝐢𝐬𝐭𝐚 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐞𝐭𝐭𝐮𝐚𝐥𝐞 𝐞 𝐜𝐮𝐥𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥𝐞? 𝐄̀ 𝐜𝐫𝐞𝐬𝐜𝐢𝐮𝐭𝐚 𝐨 𝐞̀ 𝐫𝐢𝐦𝐚𝐬𝐭𝐚 𝐚𝐧𝐜𝐨𝐫𝐚 𝐚𝐧𝐜𝐨𝐫𝐚𝐭𝐚 𝐚𝐥𝐥𝐞 𝐬𝐮𝐞 𝐫𝐚𝐝𝐢𝐜𝐢?
– 𝐸’ 𝑢𝑛𝑎 𝑐𝑖𝑡𝑡𝑎̀ 𝑣𝑖𝑣𝑎𝑐𝑒, 𝑐𝑒𝑟𝑡𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑐𝑟𝑒𝑠𝑐𝑖𝑢𝑡𝑎 𝑎𝑛𝑐ℎ𝑒 𝑛𝑒𝑙 𝑟𝑒𝑐𝑢𝑝𝑒𝑟𝑜 𝑑𝑖 𝑢𝑛𝑎 𝑙𝑢𝑠𝑖𝑛𝑔ℎ𝑖𝑒𝑟𝑎 𝑐𝑜𝑛𝑠𝑎𝑝𝑒𝑣𝑜𝑙𝑒𝑧𝑧𝑎 𝑑𝑖 𝑝𝑜𝑒𝑡𝑖 𝑒 𝑖𝑛𝑡𝑒𝑙𝑙𝑒𝑡𝑡𝑢𝑎𝑙𝑖, 𝑠𝑖𝑎 𝑛𝑜𝑡𝑖 𝑐𝑜𝑚𝑒 𝐷’𝐴𝑛𝑛𝑢𝑛𝑧𝑖𝑜 𝑜 𝐹𝑙𝑎𝑖𝑎𝑛𝑜, 𝑠𝑖𝑎 𝑑𝑖 𝑎𝑙𝑡𝑟𝑖 𝑚𝑒𝑛𝑜 𝑛𝑜𝑡𝑖.
• 𝐂𝐨𝐦𝐞 𝐬𝐢 𝐞̀ 𝐚𝐩𝐩𝐚𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐚𝐭𝐨 𝐚𝐥𝐥’𝐚𝐫𝐭𝐞 𝐞 𝐚𝐥𝐥𝐚 𝐥𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚 𝐚𝐧𝐠𝐥𝐨𝐬𝐚𝐬𝐬𝐨𝐧𝐞?
– 𝐸𝑟𝑎𝑛𝑜 𝑝𝑎𝑠𝑠𝑖𝑜𝑛𝑖 𝑓𝑎𝑚𝑖𝑙𝑖𝑎𝑟𝑖. 𝑀𝑖𝑜 𝑝𝑎𝑑𝑟𝑒 𝑒𝑟𝑎 𝑣𝑖𝑠𝑠𝑢𝑡𝑜 𝑝𝑒𝑟 𝑚𝑜𝑙𝑡𝑖 𝑎𝑛𝑛𝑖 𝑖𝑛 𝑃𝑎𝑒𝑠𝑖 𝑎𝑛𝑔𝑙𝑜𝑓𝑜𝑛𝑖 𝑒𝑑 𝑒𝑟𝑎 𝑏𝑖𝑙𝑖𝑛𝑔𝑢𝑒. 𝐶𝑖𝑜̀ ℎ𝑎 𝑓𝑎𝑣𝑜𝑟𝑖𝑡𝑜 𝑖𝑛 𝑝𝑎𝑟𝑡𝑖𝑐𝑜𝑙𝑎𝑟𝑒 𝑖𝑙 𝑚𝑖𝑜 𝑎𝑝𝑝𝑟𝑜𝑐𝑐𝑖𝑜 𝑠𝑖𝑛 𝑑𝑎 𝑏𝑎𝑚𝑏𝑖𝑛𝑜 𝑎𝑙𝑙’𝑖𝑛𝑔𝑙𝑒𝑠𝑒; 𝑖𝑛 𝑎𝑚𝑏𝑖𝑡𝑜 𝑓𝑎𝑚𝑖𝑙𝑖𝑎𝑟𝑒 𝑙’𝑎𝑚𝑜𝑟𝑒 𝑝𝑒𝑟 𝑙𝑎 𝑐𝑢𝑙𝑡𝑢𝑟𝑎 𝑒̀ 𝑐𝑜𝑛𝑡𝑎𝑔𝑖𝑜𝑠𝑜 𝑐𝑜𝑚𝑒 𝑖𝑙 𝑚𝑜𝑟𝑏𝑖𝑙𝑙𝑜: 𝑠𝑒 𝑐𝑒 𝑙’ℎ𝑎 𝑢𝑛𝑜, 𝑙𝑜 𝑝𝑎𝑠𝑠𝑎 𝑎𝑔𝑙𝑖 𝑎𝑙𝑡𝑟𝑖. 𝑀𝑎 𝑠𝑖 𝑡𝑟𝑎𝑡𝑡𝑎 𝑎𝑛𝑐ℎ𝑒 𝑑𝑖 𝑚𝑎𝑡𝑒𝑟𝑖𝑒 𝑏𝑒𝑙𝑙𝑖𝑠𝑠𝑖𝑚𝑒 𝑒 𝑚𝑎𝑔𝑛𝑒𝑡𝑖𝑐ℎ𝑒 𝑑𝑖 𝑝𝑒𝑟 𝑠𝑒́. 𝑇𝑟𝑜𝑝𝑝𝑎 𝑒̀ 𝑙𝑎 𝑎𝑡𝑡𝑟𝑎𝑧𝑖𝑜𝑛𝑒 𝑐ℎ𝑒 𝑒𝑠𝑒𝑟𝑐𝑖𝑡𝑎𝑛𝑜, 𝑓𝑜𝑟𝑠𝑒 𝑚𝑖 𝑠𝑎𝑟𝑒𝑖 𝑎𝑐𝑐𝑜𝑠𝑡𝑎𝑡𝑜 𝑛𝑎𝑡𝑢𝑟𝑎𝑙𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑎𝑑 𝑒𝑠𝑠𝑒 𝑎𝑛𝑐ℎ𝑒 𝑠𝑒𝑛𝑧𝑎 𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑖 𝑖𝑛𝑝𝑢𝑡 𝑔𝑒𝑛𝑖𝑡𝑜𝑟𝑖𝑎𝑙𝑖
• 𝐍𝐞𝐥 𝟐𝟎𝟎𝟓 𝐯𝐢𝐧𝐜𝐞 𝐜𝐨𝐧 “𝐈 𝐟𝐮𝐨𝐜𝐡𝐢 𝐝𝐞𝐢 𝐤𝐞𝐥𝐭” (𝐌𝐨𝐧𝐝𝐚𝐝𝐨𝐫𝐢, 𝟐𝟎𝟎𝟒) 𝐢𝐥 𝐏𝐫𝐞𝐦𝐢𝐨 𝐒𝐜𝐚𝐧𝐧𝐨.
– 𝐸’ 𝑙𝑎 𝑠𝑡𝑜𝑟𝑖𝑎 𝑑𝑒𝑙𝑙’𝑢𝑙𝑡𝑖𝑚𝑜 𝑎𝑛𝑛𝑜 (𝑖𝑙 52 𝑎.𝐶.) 𝑑𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑔𝑢𝑒𝑟𝑟𝑎 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑜𝑡𝑡𝑎 𝑑𝑎 𝐶𝑎𝑖𝑜 𝐺𝑖𝑢𝑙𝑖𝑜 𝐶𝑒𝑠𝑎𝑟𝑒 𝑖𝑛 𝐺𝑎𝑙𝑙𝑖𝑎, 𝑛𝑎𝑟𝑟𝑎𝑡𝑎 𝑝𝑒𝑟𝑜̀ – 𝑐𝑜𝑛 𝑢𝑛 𝑟𝑜𝑣𝑒𝑠𝑐𝑖𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑑𝑖 𝑝𝑟𝑜𝑠𝑝𝑒𝑡𝑡𝑖𝑣𝑎 — 𝑑𝑎𝑙𝑙𝑎 𝑝𝑎𝑟𝑡𝑒 𝑑𝑒𝑖 𝑣𝑖𝑛𝑡𝑖, 𝑖 𝐾𝑒𝑙𝑡 𝑐ℎ𝑖𝑎𝑚𝑎𝑡𝑖 𝑖𝑛 𝑙𝑎𝑡𝑖𝑛𝑜 𝐺𝑎𝑙𝑙𝑖. 𝐿𝑎 𝑠𝑡𝑜𝑟𝑖𝑎 𝑙𝑎 𝑠𝑐𝑟𝑖𝑣𝑜𝑛𝑜 𝑠𝑒𝑚𝑝𝑟𝑒 𝑖 𝑣𝑖𝑛𝑐𝑖𝑡𝑜𝑟𝑖 𝑒 𝑞𝑢𝑖 𝑎 𝑠𝑐𝑟𝑖𝑣𝑒𝑟𝑙𝑎 𝑐’𝑒𝑟𝑎 𝑛𝑜𝑛 𝑠𝑜𝑙𝑜 𝑖𝑙 𝑓𝑜𝑟𝑚𝑖𝑑𝑎𝑏𝑖𝑙𝑒 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑜𝑡𝑡𝑖𝑒𝑟𝑜 𝑣𝑖𝑛𝑐𝑖𝑡𝑜𝑟𝑒, 𝑚𝑎 𝑢𝑛𝑜 𝑠𝑡𝑟𝑎𝑜𝑟𝑑𝑖𝑛𝑎𝑟𝑖𝑜 𝑠𝑐𝑟𝑖𝑡𝑡𝑜𝑟𝑒 𝑐𝑜𝑚𝑒 𝐶𝑒𝑠𝑎𝑟𝑒, 𝑐ℎ𝑒 𝑑𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑟𝑒𝑙𝑎𝑧𝑖𝑜𝑛𝑒 𝑎𝑙 𝑠𝑒𝑛𝑎𝑡𝑜 𝑟𝑜𝑚𝑎𝑛𝑜 – 𝑐𝑖𝑜𝑒̀ 𝑑𝑒𝑙 𝑟𝑒𝑛𝑑𝑖𝑐𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑠𝑒𝑛𝑎𝑡𝑜𝑟𝑖𝑜 𝑠𝑢𝑙𝑙𝑎 𝑐𝑎𝑚𝑝𝑎𝑔𝑛𝑎 𝑑𝑎 𝑙𝑢𝑖 𝑣𝑜𝑙𝑢𝑡𝑎, 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑜𝑡𝑡𝑎 𝑒 𝑣𝑖𝑛𝑡𝑎 𝑖𝑛 𝐺𝑎𝑙𝑙𝑖𝑎 – 𝑓𝑎 𝑢𝑛 𝑐𝑎𝑝𝑜𝑙𝑎𝑣𝑜𝑟𝑜 𝑐ℎ𝑒 𝑠𝑣𝑒𝑡𝑡𝑎 𝑛𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑙𝑒𝑡𝑡𝑒𝑟𝑎𝑡𝑢𝑟𝑎 𝑑𝑎 𝑜𝑙𝑡𝑟𝑒 2000 𝑎𝑛𝑛𝑖. 𝐶𝑜𝑛 𝑢𝑛𝑎 𝑠𝑜𝑙𝑎 𝑣𝑜𝑐𝑒 𝑎𝑠𝑠𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑖𝑛 𝑒𝑠𝑠𝑜, 𝑞𝑢𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑑𝑒𝑖 𝑘𝑒𝑙𝑡 𝑠𝑐𝑜𝑛𝑓𝑖𝑡𝑡𝑖 𝑒 𝑑𝑒𝑙𝑙’𝑖𝑚𝑚𝑒𝑛𝑠𝑜 𝑡𝑟𝑖𝑏𝑢𝑡𝑜 𝑖𝑛 𝑣𝑖𝑡𝑒 𝑢𝑚𝑎𝑛𝑒 𝑒 𝑠𝑜𝑓𝑓𝑒𝑟𝑒𝑛𝑧𝑒 𝑑𝑎 𝑙𝑜𝑟𝑜 𝑝𝑎𝑡𝑖𝑡𝑒, 𝑎𝑛𝑐ℎ𝑒 𝑠𝑒 𝑟𝑖𝑣𝑒𝑠𝑡𝑖𝑣𝑎𝑛𝑜 𝑙𝑎 𝑞𝑢𝑎𝑙𝑖𝑓𝑖𝑐𝑎 𝑑𝑖 “𝑓𝑜𝑒𝑑𝑒𝑟𝑎𝑡𝑖” 𝑒 𝑎𝑛𝑧𝑖 𝑑𝑖 “𝑎𝑚𝑖𝑐𝑖 𝑝𝑜𝑝𝑢𝑙𝑖 𝑟𝑜𝑚𝑎𝑛𝑖” ; 𝑡𝑎𝑙𝑖 𝑝𝑜𝑝𝑜𝑙𝑎𝑧𝑖𝑜𝑛𝑖 𝑎𝑚𝑖𝑐ℎ𝑒 𝑓𝑢𝑟𝑜𝑛𝑜 𝑎𝑔𝑔𝑟𝑒𝑑𝑖𝑡𝑒, 𝑠𝑡𝑒𝑟𝑚𝑖𝑛𝑎𝑡𝑒, 𝑠𝑜𝑡𝑡𝑜𝑚𝑒𝑠𝑠𝑒 𝑑𝑎 𝐶𝑒𝑠𝑎𝑟𝑒; 𝑒 𝑖𝑙 𝑟𝑖𝑐𝑜𝑟𝑑𝑜 𝑑𝑖 𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑎 𝑠𝑡𝑟𝑎𝑔𝑒 𝑒𝑟𝑎 𝑝𝑟𝑒𝑠𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑓𝑖𝑛𝑜 𝑎 200 𝑎𝑛𝑛𝑖 𝑑𝑜𝑝𝑜 𝑙𝑎 𝑠𝑢𝑎 𝑚𝑜𝑟𝑡𝑒, 𝑐𝑜𝑛 𝑔𝑟𝑎𝑛𝑑𝑖 𝑠𝑡𝑜𝑟𝑖𝑐𝑖 𝑖 𝑞𝑢𝑎𝑙𝑖 𝑐𝑒 𝑛𝑒 ℎ𝑎𝑛𝑛𝑜 𝑡𝑟𝑎𝑠𝑚𝑒𝑠𝑠𝑜 𝑙𝑎 𝑒𝑐𝑜. 𝐻𝑜 𝑣𝑜𝑙𝑢𝑡𝑜 𝑡𝑜𝑟𝑛𝑎𝑟𝑒 𝑎 𝑓𝑎𝑟 𝑟𝑖𝑠𝑢𝑜𝑛𝑎𝑟𝑒 𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑎 𝑒𝑐𝑜 𝑛𝑒𝑖 𝑚𝑖𝑒𝑖 𝐹𝑢𝑜𝑐ℎ𝑖 𝑑𝑒𝑖 𝑘𝑒𝑙𝑡, 𝑟𝑖𝑑𝑎𝑛𝑑𝑜 𝑣𝑜𝑐𝑒 𝑎𝑖 𝑣𝑖𝑛𝑡𝑖; 𝑒 𝑓𝑎𝑐𝑒𝑛𝑑𝑜 𝑟𝑎𝑐𝑐𝑜𝑛𝑡𝑎𝑟𝑒 𝑙’𝑜𝑟𝑟𝑜𝑟𝑒 𝑑𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑔𝑢𝑒𝑟𝑟𝑎 𝑎𝑡𝑡𝑟𝑎𝑣𝑒𝑟𝑠𝑜 𝑔𝑙𝑖 𝑜𝑐𝑐ℎ𝑖 𝑑𝑖 𝑢𝑛 𝑔𝑖𝑜𝑣𝑎𝑛𝑒 𝑎𝑢𝑟𝑖𝑔𝑎 𝑘𝑒𝑙𝑡 𝑑𝑖 𝑑𝑖𝑐𝑖𝑎𝑠𝑠𝑒𝑡𝑡𝑒 𝑎𝑛𝑛𝑖.
• 𝐂𝐢 𝐩𝐮𝐨̀ 𝐝𝐞𝐬𝐜𝐫𝐢𝐯𝐞𝐫𝐞 𝐜𝐨𝐬𝐚 𝐡𝐚 𝐩𝐫𝐨𝐯𝐚𝐭𝐨 𝐧𝐞𝐥 𝐫𝐢𝐜𝐞𝐯𝐞𝐫𝐞 𝐪𝐮𝐞𝐬𝐭𝐨 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐭𝐢𝐠𝐢𝐨𝐬𝐨 𝐩𝐫𝐞𝐦𝐢𝐨?
– 𝑀𝑖 𝑒𝑚𝑜𝑧𝑖𝑜𝑛𝑜 𝑝𝑜𝑐𝑜 𝑎𝑖 𝑝𝑟𝑒𝑚𝑖. 𝑀𝑖 𝑒𝑚𝑜𝑧𝑖𝑜𝑛𝑜 – 𝑛𝑜𝑛 𝑠𝑝𝑒𝑠𝑠𝑜 – 𝑞𝑢𝑎𝑛𝑑𝑜 𝑎𝑣𝑣𝑒𝑟𝑡𝑜 𝑑𝑒𝑡𝑒𝑟𝑚𝑖𝑛𝑎𝑡𝑒 𝑟𝑒𝑎𝑧𝑖𝑜𝑛𝑖 𝑑𝑎 𝑝𝑎𝑟𝑡𝑒 𝑑𝑒𝑖 𝑙𝑒𝑡𝑡𝑜𝑟𝑖. 𝑄𝑢𝑒𝑙𝑙𝑜 𝑝𝑜𝑖 𝑓𝑢 𝑢𝑛 𝑝𝑟𝑒𝑚𝑖𝑜 𝑑𝑜𝑣𝑒 𝑝𝑒𝑠𝑡𝑎𝑖 𝑖 𝑝𝑖𝑒𝑑𝑖 𝑎 𝑝𝑎𝑟𝑒𝑐𝑐ℎ𝑖 𝑓𝑎𝑣𝑜𝑟𝑖𝑡𝑖, 𝑎𝑙𝑙’𝑒𝑝𝑜𝑐𝑎 𝑎𝑛𝑐𝑜𝑟𝑎 𝑖𝑛 𝑒𝑟𝑏𝑎 𝑚𝑎 𝑐ℎ𝑒 𝑜𝑔𝑔𝑖, 𝑎 18 𝑎𝑛𝑛𝑖 𝑑𝑖 𝑑𝑖𝑠𝑡𝑎𝑛𝑧𝑎, 𝑠𝑜𝑛𝑜 𝑝𝑒𝑟𝑠𝑜𝑛𝑎𝑔𝑔𝑖 𝑡𝑟𝑎 𝑖 𝑝𝑖𝑢̀ 𝑒𝑑𝑖𝑡𝑜𝑟𝑖𝑎𝑙𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑒 𝑚𝑒𝑑𝑖𝑎𝑡𝑖𝑐𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑠𝑝𝑖𝑛𝑡𝑖 𝑎 𝑙𝑖𝑣𝑒𝑙𝑙𝑜 𝑛𝑎𝑧𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙𝑒; 𝑙𝑎 𝑠𝑡𝑟𝑢𝑡𝑡𝑢𝑟𝑎 𝑑𝑒𝑙 𝑝𝑟𝑒𝑚𝑖𝑜 𝑚𝑖 𝑑𝑖𝑒𝑑𝑒 𝑙𝑜 𝑆𝑐𝑎𝑛𝑛𝑜 𝑎 𝑏𝑜𝑐𝑐𝑎 𝑠𝑡𝑜𝑟𝑡𝑎. 𝑇𝑟𝑎 𝑡𝑢𝑡𝑡𝑖 𝑖 𝑝𝑟𝑒𝑚𝑖 𝑣𝑖𝑛𝑡𝑖 𝑒̀ 𝑐𝑜𝑚𝑢𝑛𝑞𝑢𝑒 𝑞𝑢𝑒𝑙𝑙𝑜 𝑐ℎ𝑒 𝑟𝑖𝑐𝑜𝑟𝑑𝑜 𝑐𝑜𝑛 𝑚𝑎𝑔𝑔𝑖𝑜𝑟 𝑑𝑖𝑣𝑒𝑟𝑡𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑜: 𝑒𝑟𝑎𝑛𝑜 𝑐𝑜𝑠𝑖̀ 𝑠𝑒𝑐𝑐𝑎𝑡𝑖 𝑐ℎ𝑒 𝑛𝑜𝑛 𝑟𝑖𝑢𝑠𝑐𝑖𝑣𝑜 𝑎 𝑛𝑜𝑛 𝑠𝑜𝑟𝑟𝑖𝑑𝑒𝑟𝑒. 𝑀𝑎 𝑑𝑜𝑣𝑒𝑡𝑡𝑒𝑟𝑜 𝑟𝑎𝑠𝑠𝑒𝑔𝑛𝑎𝑟𝑠𝑖 𝑎 𝑝𝑟𝑒𝑚𝑖𝑎𝑟𝑚𝑖.
• 𝐒𝐞𝐜𝐨𝐧𝐝𝐨 𝐥𝐞𝐢 𝐢 𝐩𝐫𝐞𝐦𝐢 𝐥𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫𝐚𝐫𝐢 𝐬𝐨𝐧𝐨 𝐩𝐢𝐥𝐨𝐭𝐚𝐭𝐢 𝐝𝐚𝐥𝐥𝐞 𝐠𝐫𝐚𝐧𝐝𝐢 𝐂𝐚𝐬𝐞 𝐄𝐝𝐢𝐭𝐫𝐢𝐜𝐢?
– 𝑆𝑜𝑛𝑜 𝑣𝑒𝑡𝑟𝑖𝑛𝑒 𝑑𝑒𝑙𝑙𝑒 𝑚𝑎𝑔𝑔𝑖𝑜𝑟𝑖 𝑐𝑎𝑠𝑒 𝑒𝑑𝑖𝑡𝑟𝑖𝑐𝑖 (𝑠𝑖 𝑣𝑒𝑑𝑒 𝑑𝑎𝑙𝑙𝑎 𝑖𝑙𝑙𝑒𝑔𝑔𝑖𝑏𝑖𝑙𝑖𝑡𝑎̀ 𝑑𝑖 𝑞𝑢𝑒𝑙𝑙𝑜 𝑐ℎ𝑒 𝑝𝑟𝑒𝑚𝑖𝑎𝑛𝑜), 𝑞𝑢𝑎𝑛𝑑𝑜 𝑛𝑜𝑛 𝑐𝑖 𝑠𝑜𝑛𝑜 𝑔𝑖𝑢𝑟𝑖𝑒 𝑝𝑜𝑝𝑜𝑙𝑎𝑟𝑖 𝑎 𝑙𝑎𝑟𝑔𝑎 𝑑𝑖𝑓𝑓𝑢𝑠𝑖𝑜𝑛𝑒 𝑠𝑢𝑙 𝑡𝑒𝑟𝑟𝑖𝑡𝑜𝑟𝑖𝑜, 𝑑𝑖𝑓𝑓𝑖𝑐𝑖𝑙𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑐𝑜𝑛𝑡𝑟𝑜𝑙𝑙𝑎𝑏𝑖𝑙𝑖: 𝑒̀ 𝑝𝑖𝑢̀ 𝑎𝑟𝑑𝑢𝑜 𝑖𝑟𝑟𝑒𝑔𝑔𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎𝑟𝑒 𝑢𝑛 “𝑐𝑜𝑛𝑠𝑒𝑛𝑠𝑜 𝑐𝑜𝑟𝑎𝑙𝑒”𝑞𝑢𝑎𝑛𝑑𝑜 𝑣𝑖𝑒𝑛𝑒 𝑑𝑎 𝑢𝑛 𝑡𝑒𝑟𝑟𝑖𝑡𝑜𝑟𝑖𝑜 𝑣𝑎𝑠𝑡𝑜 𝑒 𝑣𝑎𝑟𝑖𝑒𝑔𝑎𝑡𝑜 𝑞𝑢𝑎𝑛𝑡𝑜 𝑎 𝑙𝑒𝑡𝑡𝑜𝑟𝑖/𝑙𝑒𝑡𝑡𝑟𝑖𝑐𝑖. 𝑁𝑜𝑛 𝑎 𝑐𝑎𝑠𝑜 𝑖 𝑚𝑎𝑔𝑔𝑖𝑜𝑟𝑖 𝑒𝑑𝑖𝑡𝑜𝑟𝑖, 𝑛𝑒𝑙𝑙𝑒 𝑙𝑜𝑟𝑜 𝑣𝑒𝑡𝑟𝑖𝑛𝑒 𝑑𝑖 𝑎𝑢𝑡𝑜𝑝𝑟𝑜𝑚𝑜𝑧𝑖𝑜𝑛𝑒, 𝑒𝑣𝑖𝑡𝑎𝑛𝑜 𝑡𝑟𝑎𝑠𝑝𝑎𝑟𝑒𝑛𝑧𝑒 𝑑𝑒𝑙 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑒
• 𝐂𝐨𝐦𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐢𝐥𝐢𝐚 𝐥𝐚 𝐬𝐮𝐚 𝐩𝐫𝐨𝐟𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐞 𝐝𝐢 𝐚𝐯𝐯𝐨𝐜𝐚𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐧 𝐪𝐮𝐞𝐥𝐥𝐚 𝐝𝐢 𝐬𝐜𝐫𝐢𝐭𝐭𝐨𝐫𝐞?
– 𝑁𝑜𝑛 𝑙’ℎ𝑜 𝑎𝑛𝑐𝑜𝑟𝑎 𝑐𝑎𝑝𝑖𝑡𝑜. 𝐸’ 𝑎𝑟𝑑𝑢𝑜. 𝑃𝑒𝑟𝑜̀ 𝑖𝑛 𝑒𝑓𝑓𝑒𝑡𝑡𝑖 𝑠𝑜𝑛𝑜 10 𝑎𝑛𝑛𝑖 𝑐ℎ𝑒 𝑛𝑜𝑛 𝑝𝑢𝑏𝑏𝑙𝑖𝑐𝑜 𝑢𝑛 𝑟𝑜𝑚𝑎𝑛𝑧𝑜 𝑒 𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑜 𝑝𝑒𝑛𝑠𝑜 𝑐𝑜𝑛𝑡𝑒𝑛𝑔𝑎 𝑔𝑖𝑎̀ 𝑝𝑎𝑟𝑡𝑒 𝑑𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑟𝑖𝑠𝑝𝑜𝑠𝑡𝑎. 𝑆𝑐ℎ𝑒𝑟𝑧𝑖 𝑎 𝑝𝑎𝑟𝑡𝑒, 𝑚𝑖 𝑓𝑎𝑣𝑜𝑟𝑖𝑠𝑐𝑒 𝑖𝑙 𝑓𝑎𝑡𝑡𝑜 𝑐ℎ𝑒 𝑠𝑜𝑛𝑜 𝑎𝑏𝑏𝑎𝑠𝑡𝑎𝑛𝑧𝑎 𝑣𝑒𝑙𝑜𝑐𝑒 𝑛𝑒𝑙𝑙𝑜 𝑠𝑐𝑟𝑖𝑣𝑒𝑟𝑒. 𝐼𝑛 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑒 𝑙’𝑒𝑑𝑖𝑡𝑜𝑟𝑒 𝑝𝑢𝑏𝑏𝑙𝑖𝑐𝑎 𝑙𝑎 𝑚𝑖𝑎 𝑝𝑟𝑖𝑚𝑎 𝑠𝑡𝑒𝑠𝑢𝑟𝑎 𝑠𝑐𝑟𝑖𝑡𝑡𝑎 𝑒 𝑟𝑖𝑣𝑖𝑠𝑡𝑎 𝑎𝑙 𝑚𝑎𝑠𝑠𝑖𝑚𝑜 𝑖𝑛 4-5 𝑚𝑒𝑠𝑖; 𝑎𝑛𝑐ℎ𝑒 𝑝𝑒𝑟𝑐ℎ𝑒́ 𝑠𝑒 “𝑐𝑖 𝑟𝑖𝑚𝑒𝑡𝑡𝑜 𝑚𝑎𝑛𝑜” 𝑝𝑖𝑢̀ 𝑎 𝑙𝑢𝑛𝑔𝑜, 𝑙𝑎 𝑟𝑜𝑣𝑖𝑛𝑜. 𝐵𝑢𝑜𝑛 𝑝𝑒𝑟 𝑚𝑒. 𝑆𝑜𝑙𝑜 𝑐ℎ𝑒 𝑝𝑒𝑟 𝑎𝑟𝑟𝑖𝑣𝑎𝑟𝑒 𝑡𝑟𝑎 𝑐𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑐𝑜𝑠𝑒 𝑎 𝑠𝑒𝑑𝑒𝑟𝑚𝑖 𝑎 𝑠𝑐𝑟𝑖𝑣𝑒𝑟𝑒 𝑢𝑛 𝑟𝑜𝑚𝑎𝑛𝑧𝑜, 𝑐𝑒 𝑛𝑒 𝑣𝑢𝑜𝑙𝑒…
• 𝐇𝐚 𝐦𝐚𝐢 𝐩𝐞𝐧𝐬𝐚𝐭𝐨 𝐝𝐢 “𝐭𝐫𝐚𝐬𝐟𝐞𝐫𝐢𝐫𝐞” 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐠𝐠𝐢 𝐢𝐧𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐚𝐭𝐢 𝐧𝐞𝐥𝐥𝐞 𝐬𝐚𝐥𝐞 𝐠𝐢𝐮𝐝𝐢𝐳𝐢𝐚𝐫𝐢𝐞 𝐧𝐞𝐢 𝐬𝐮𝐨𝐢 𝐫𝐨𝐦𝐚𝐧𝐳𝐢?
– 𝑁𝑜, 𝑡𝑟𝑎𝑛𝑛𝑒 𝑐ℎ𝑒 𝑛𝑒𝑙 𝑟𝑜𝑚𝑎𝑛𝑧𝑜 𝑐ℎ𝑒 𝑠𝑡𝑜 𝑝𝑟𝑜𝑝𝑟𝑖𝑜 𝑜𝑟𝑎 𝑢𝑙𝑡𝑖𝑚𝑎𝑛𝑑𝑜 𝑖𝑙 𝑐𝑢𝑖 𝑝𝑟𝑜𝑡𝑎𝑔𝑜𝑛𝑖𝑠𝑡𝑎 𝑒̀ 𝑢𝑛 𝑝𝑟𝑜𝑓𝑒𝑠𝑠𝑖𝑜𝑛𝑖𝑠𝑡𝑎 𝑎𝑓𝑓𝑒𝑟𝑚𝑎𝑡𝑜 𝑛𝑒𝑙 𝑚𝑜𝑛𝑑𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑑𝑖𝑟𝑖𝑡𝑡𝑜, 𝑚𝑎 𝑖𝑛 𝑝𝑒𝑟𝑒𝑛𝑛𝑒 𝑡𝑟𝑎𝑔𝑖𝑐𝑜𝑚𝑖𝑐𝑎 𝑐𝑟𝑖𝑠𝑖 𝑐𝑜𝑛 𝑠𝑒 𝑠𝑡𝑒𝑠𝑠𝑜: 𝑙𝑎 𝑐𝑜𝑛𝑜𝑠𝑐𝑒𝑛𝑧𝑎 𝑑𝑖 𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑜 𝑚𝑜𝑛𝑑𝑜 𝑚𝑖 𝑒̀ 𝑠𝑒𝑟𝑣𝑖𝑡𝑎, 𝑑𝑢𝑛𝑞𝑢𝑒, 𝑎 𝑐𝑎𝑟𝑎𝑡𝑡𝑒𝑟𝑖𝑧𝑧𝑎𝑟𝑒 𝑖𝑙 𝑝𝑟𝑜𝑡𝑎𝑔𝑜𝑛𝑖𝑠𝑡𝑎 𝑒 𝑖𝑙 𝑠𝑢𝑜 𝑐𝑜𝑛𝑡𝑒𝑠𝑡𝑜 𝑙𝑎𝑣𝑜𝑟𝑎𝑡𝑖𝑣𝑜 𝑒 𝑓𝑎𝑚𝑖𝑙𝑖𝑎𝑟𝑒, 𝑝𝑒𝑟 𝑟𝑎𝑐𝑐𝑜𝑛𝑡𝑎𝑟𝑙𝑖 𝑢𝑛 𝑝𝑜’ 𝑎𝑙𝑙𝑎 𝑃𝑒𝑛𝑛𝑎𝑐 …𝑖𝑛 𝑠𝑎𝑙𝑠𝑎 𝑡𝑢𝑡𝑡𝑎𝑣𝑖𝑎 𝑛𝑜𝑠𝑡𝑟𝑎𝑛𝑎 (𝑒̀ 𝑎𝑚𝑏𝑖𝑒𝑛𝑡𝑎𝑡𝑜 𝑎 𝑃𝑒𝑠𝑐𝑎𝑟𝑎), 𝑚𝑒𝑛𝑜 𝑙𝑒𝑡𝑡𝑒𝑟𝑎𝑟𝑖𝑎, 𝑝𝑖𝑢̀ 𝑟𝑢𝑠𝑝𝑎𝑛𝑡𝑒; 𝑚𝑎 𝑛𝑜𝑛 𝑒̀ 𝑢𝑛 𝑙𝑒𝑔𝑎𝑙 𝑡ℎ𝑟𝑖𝑙𝑙𝑒𝑟, 𝑒̀ 𝑠𝑒𝑚𝑚𝑎𝑖 𝑢𝑛𝑎 𝑙𝑒𝑔𝑎𝑙 𝑐𝑜𝑚𝑒𝑑𝑦.
• 𝐋𝐞𝐢 𝐞̀ 𝐚𝐧𝐜𝐡𝐞 𝐠𝐢𝐨𝐫𝐧𝐚𝐥𝐢𝐬𝐭𝐚 𝐞 𝐡𝐚 𝐜𝐨𝐥𝐥𝐚𝐛𝐨𝐫𝐚𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐧 𝐝𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐢 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞 𝐢𝐦𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐧𝐭𝐢, 𝐚𝐥𝐥𝐨𝐫𝐚 𝐥𝐞 𝐜𝐡𝐢𝐞𝐝𝐨: 𝐩𝐞𝐫𝐜𝐡𝐞́ 𝐢 𝐬𝐮𝐨𝐢 𝐜𝐨𝐥𝐥𝐞𝐠𝐡𝐢 𝐝𝐚𝐧𝐧𝐨 𝐜𝐨𝐬𝐢̀ 𝐩𝐨𝐜𝐨 𝐬𝐩𝐚𝐳𝐢𝐨 𝐚𝐥𝐥𝐞 𝐭𝐚𝐧𝐭𝐞 𝐥𝐨𝐝𝐞𝐯𝐨𝐥𝐢 𝐚𝐭𝐭𝐢𝐯𝐢𝐭𝐚̀ 𝐜𝐮𝐥𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥𝐢 𝐜𝐡𝐞 𝐬𝐢 𝐬𝐯𝐨𝐥𝐠𝐨𝐧𝐨 𝐚 𝐏𝐞𝐬𝐜𝐚𝐫𝐚?
– 𝐶𝑜𝑙𝑙𝑎𝑏𝑜𝑟𝑜 𝑡𝑢𝑡𝑡𝑜𝑟𝑎 𝑐𝑜𝑛 𝑣𝑎𝑟𝑖 𝑞𝑢𝑜𝑡𝑖𝑑𝑖𝑎𝑛𝑖 𝑛𝑎𝑧𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙𝑖 𝑒𝑑 𝑒𝑠𝑡𝑒𝑟𝑖 𝑒 𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑜 𝑎𝑠𝑠𝑜𝑟𝑏𝑒 𝑛𝑜𝑛 𝑝𝑜𝑐𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑚𝑖𝑜 𝑡𝑒𝑚𝑝𝑜; 𝑖𝑛 𝑝𝑎𝑠𝑠𝑎𝑡𝑜 ℎ𝑜 𝑐𝑜𝑙𝑙𝑎𝑏𝑜𝑟𝑎𝑡𝑜 𝑖𝑛𝑡𝑒𝑛𝑠𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑎𝑛𝑐ℎ𝑒 𝑐𝑜𝑛 𝑢𝑛 𝑞𝑢𝑜𝑡𝑖𝑑𝑖𝑎𝑛𝑜 𝑙𝑜𝑐𝑎𝑙𝑒, 𝑜𝑟𝑎 𝑛𝑜𝑛 𝑝𝑖𝑢̀. 𝑃𝑟𝑖𝑚𝑎 𝑐’𝑒𝑟𝑎 𝑚𝑎𝑔𝑔𝑖𝑜𝑟 𝑎𝑡𝑡𝑒𝑛𝑧𝑖𝑜𝑛𝑒 𝑎𝑙𝑙𝑒 𝑎𝑡𝑡𝑖𝑣𝑖𝑡𝑎̀ 𝑐𝑢𝑙𝑡𝑢𝑟𝑎𝑙𝑖 𝑝𝑒𝑠𝑐𝑎𝑟𝑒𝑠𝑖 𝑒 𝑎𝑏𝑟𝑢𝑧𝑧𝑒𝑠𝑖, 𝑡𝑟𝑜𝑣𝑎𝑣𝑜 𝑠𝑒𝑚𝑝𝑟𝑒 𝑎𝑐𝑐𝑜𝑔𝑙𝑖𝑒𝑛𝑧𝑎 𝑞𝑢𝑎𝑛𝑑𝑜 𝑛𝑒 𝑠𝑒𝑔𝑛𝑎𝑙𝑎𝑣𝑜 𝑞𝑢𝑎𝑙𝑐𝑢𝑛𝑎 𝑒𝑑 𝑒𝑛𝑡𝑢𝑠𝑖𝑎𝑠𝑚𝑜 𝑡𝑟𝑎 𝑖 𝑙𝑒𝑡𝑡𝑜𝑟𝑖 𝑎𝑙𝑙𝑜𝑟𝑐ℎ𝑒́ – 𝑝𝑒𝑟𝑓𝑖𝑛𝑜, 𝑐𝑜𝑟𝑎𝑔𝑔𝑖𝑜𝑠𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 — 𝑢𝑛 𝑔𝑖𝑜𝑟𝑛𝑎𝑙𝑒 𝑑𝑎𝑣𝑎 𝑎 𝑛𝑜𝑖 𝑠𝑐𝑟𝑖𝑡𝑡𝑜𝑟𝑖 𝑠𝑝𝑎𝑧𝑖𝑜 𝑚𝑎𝑔𝑎𝑟𝑖 𝑝𝑒𝑟 𝑢𝑛 𝑐𝑜𝑛𝑡𝑟𝑖𝑏𝑢𝑡𝑜 𝑛𝑎𝑟𝑟𝑎𝑡𝑖𝑣𝑜 𝑐𝑜𝑚𝑒 𝑢𝑛 𝑏𝑟𝑒𝑣𝑒 𝑟𝑎𝑐𝑐𝑜𝑛𝑡𝑜. 𝑂𝑟𝑎 𝑓𝑟𝑎𝑛𝑐𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑛𝑜. 𝐵𝑖𝑠𝑜𝑔𝑛𝑎 𝑐𝑎𝑝𝑖𝑟𝑒, 𝑎 𝑚𝑜𝑛𝑡𝑒, 𝑐𝑜𝑚𝑒 𝑢𝑛𝑎 𝑝𝑟𝑜𝑝𝑟𝑖𝑒𝑡𝑎̀ 𝑐𝑜𝑛𝑐𝑒𝑝𝑖𝑠𝑐𝑒 𝑢𝑛 𝑔𝑖𝑜𝑟𝑛𝑎𝑙𝑒 𝑒 𝑐ℎ𝑖 𝑚𝑒𝑡𝑡𝑒 𝑎 𝑑𝑖𝑟𝑖𝑔𝑒𝑟𝑙𝑜: 𝑠𝑒 𝑙𝑜 𝑐𝑜𝑛𝑐𝑒𝑝𝑖𝑠𝑐𝑒 𝑜 𝑐𝑜𝑚𝑒 𝑢𝑛… 𝑎𝑝𝑝𝑎𝑠𝑠𝑖𝑡𝑜 𝑓𝑖𝑜𝑟𝑒 𝑎𝑙𝑙’𝑜𝑐𝑐ℎ𝑖𝑒𝑙𝑙𝑜 (𝑖𝑛 𝑚𝑒𝑧𝑧𝑜 𝑎𝑑 𝑎𝑙𝑡𝑟𝑒 𝑎𝑡𝑡𝑖𝑣𝑖𝑡𝑎̀ 𝑖𝑚𝑝𝑟𝑒𝑛𝑑𝑖𝑡𝑜𝑟𝑖𝑎𝑙𝑖 𝑠𝑐𝑜𝑛𝑡𝑎𝑛𝑑𝑜 𝑢𝑛 𝑣𝑒𝑟𝑡𝑖𝑐𝑎𝑙𝑒 𝑐𝑟𝑜𝑙𝑙𝑜 𝑑𝑖 𝑙𝑒𝑡𝑡𝑜𝑟𝑖 𝑒 𝑑𝑖 𝑡𝑖𝑟𝑎𝑡𝑢𝑟𝑎), 𝑜 𝑠𝑒 𝑎𝑙 𝑐𝑜𝑛𝑡𝑟𝑎𝑟𝑖𝑜 𝑙𝑜 𝑖𝑛𝑡𝑒𝑛𝑑𝑒 𝑐𝑜𝑚𝑒 𝑢𝑛𝑜 𝑠𝑝𝑎𝑧𝑖𝑜 𝑐ℎ𝑒 𝑟𝑖-𝑚𝑎𝑔𝑛𝑒𝑡𝑖𝑧𝑧𝑖 𝑒 𝑟𝑖-𝑐𝑎𝑝𝑡𝑖 𝑢𝑛 𝑝𝑢𝑏𝑏𝑙𝑖𝑐𝑜, 𝑐𝑟𝑒𝑎𝑛𝑑𝑜 𝑢𝑛 𝑎𝑝𝑝𝑢𝑛𝑡𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑔𝑖𝑜𝑟𝑛𝑎𝑙𝑖𝑒𝑟𝑜; 𝑐ℎ𝑒 𝑑𝑖𝑣𝑒𝑟𝑡𝑎, 𝑐ℎ𝑒 𝑓𝑎𝑐𝑐𝑖𝑎 𝑢𝑛 𝑎𝑡𝑡𝑖𝑚𝑜 𝑠𝑜𝑟𝑟𝑖𝑑𝑒𝑟𝑒, 𝑐ℎ𝑒 𝑠𝑎𝑝𝑝𝑖𝑎 𝑐𝑜𝑚𝑚𝑢𝑜𝑣𝑒𝑟𝑒 – 𝑚𝑎𝑔𝑎𝑟𝑖 𝑟𝑖𝑠𝑐𝑜𝑝𝑟𝑒𝑛𝑑𝑜 𝑙𝑒 𝑎𝑚𝑎𝑡𝑒 𝑟𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖 𝑒 𝑡𝑟𝑎𝑑𝑖𝑧𝑖𝑜𝑛𝑖 𝑑𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑛𝑜𝑠𝑡𝑟𝑎 𝑐𝑢𝑙𝑡𝑢𝑟𝑎 𝑟𝑒𝑔𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙𝑒; 𝑒 𝑐ℎ𝑒 𝑖𝑛𝑑𝑢𝑐𝑎 𝑎𝑛𝑐ℎ𝑒 𝑟𝑖𝑓𝑙𝑒𝑠𝑠𝑖𝑜𝑛𝑒, 𝑐ℎ𝑒 𝑎𝑡𝑡𝑖𝑣𝑖 𝑢𝑛𝑎 𝑑𝑖𝑎𝑙𝑒𝑡𝑡𝑖𝑐𝑎. 𝐼𝑛𝑠𝑜𝑚𝑚𝑎 𝑠𝑒 𝑝𝑎𝑟𝑙𝑖𝑎𝑚𝑜 𝑑𝑖 𝑢𝑛 𝑔𝑖𝑜𝑟𝑛𝑎𝑙𝑒 𝑑𝑎 𝑜𝑠𝑝𝑖𝑡𝑎𝑟𝑒 𝑖𝑛 𝑚𝑒𝑧𝑧𝑜 𝑎𝑑 𝑎𝑙𝑡𝑟𝑒 𝑎𝑡𝑡𝑖𝑣𝑖𝑡𝑎̀ 𝑑’𝑖𝑚𝑝𝑟𝑒𝑠𝑎, 𝑒𝑛𝑡𝑟𝑖𝑎𝑚𝑜 𝑛𝑒𝑙𝑙𝑒 𝑠𝑡𝑎𝑚𝑝𝑎 𝑝𝑢𝑏𝑏𝑙𝑖𝑐𝑖𝑡𝑎𝑟𝑖𝑎; 𝑜𝑝𝑒𝑟𝑎𝑧𝑖𝑜𝑛𝑒 𝑙𝑒𝑔𝑖𝑡𝑡𝑖𝑚𝑎, 𝑝𝑒𝑟 𝑐𝑎𝑟𝑖𝑡𝑎̀, 𝑚𝑎 𝑐ℎ𝑒 𝑐𝑜𝑛 𝑙𝑎 𝑐𝑢𝑙𝑡𝑢𝑟𝑎 𝑐𝑢𝑖 𝑠𝑖 𝑟𝑖𝑓𝑒𝑟𝑖𝑠𝑐𝑒 𝑙𝑎 𝑑𝑜𝑚𝑎𝑛𝑑𝑎 𝑝𝑒𝑛𝑠𝑜 𝑎𝑏𝑏𝑖𝑎 𝑝𝑜𝑐𝑜 𝑎 𝑐ℎ𝑒 𝑠𝑝𝑎𝑟𝑡𝑖𝑟𝑒.
• 𝐂𝐢 𝐩𝐮𝐨̀ 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐜𝐚𝐫𝐞 𝐜𝐨𝐧 𝐭𝐫𝐞 𝐩𝐚𝐫𝐨𝐥𝐞 𝐥𝐚 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐳𝐚 𝐭𝐫𝐚 𝐮𝐧 𝐠𝐢𝐨𝐫𝐧𝐚𝐥𝐢𝐬𝐭𝐚 𝐝𝐞𝐥 𝐬𝐞𝐜𝐨𝐥𝐨 𝐬𝐜𝐨𝐫𝐬𝐨 𝐞 𝐪𝐮𝐞𝐥𝐥𝐨 𝐨𝐝𝐢𝐞𝐫𝐧𝐨?
– 𝐷𝑜𝑚𝑎𝑛𝑑𝑎 𝑑𝑖𝑓𝑓𝑖𝑐𝑖𝑙𝑒, 𝑛𝑜𝑛 𝑠𝑜𝑛𝑜 𝑠𝑡𝑜𝑟𝑖𝑐𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑔𝑖𝑜𝑟𝑛𝑎𝑙𝑖𝑠𝑚𝑜. 𝑃𝑟𝑜𝑣𝑜 𝑖𝑛𝑑𝑖𝑣𝑖𝑑𝑢𝑎𝑟𝑒 𝑢𝑛𝑎 𝑐𝑎𝑟𝑎𝑡𝑡𝑒𝑟𝑖𝑠𝑡𝑖𝑐𝑎 𝑑𝑖𝑓𝑓𝑒𝑟𝑒𝑛𝑧𝑖𝑎𝑙𝑒. 𝑈𝑛 𝑔𝑖𝑜𝑟𝑛𝑎𝑙𝑖𝑠𝑡𝑎 𝑑𝑒𝑙𝑙’𝑂𝑡𝑡𝑜𝑐𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑠𝑖 𝑟𝑖𝑣𝑜𝑙𝑔𝑒𝑣𝑎 𝑎 𝑢𝑛 𝑝𝑢𝑏𝑏𝑙𝑖𝑐𝑜 𝑑𝑖 𝑒𝑙𝑒𝑡𝑡𝑖 𝑛𝑒𝑙𝑙’𝑎𝑚𝑏𝑖𝑡𝑜 𝑑𝑖 𝑢𝑛𝑎 𝑝𝑜𝑝𝑜𝑙𝑎𝑧𝑖𝑜𝑛𝑒 𝑖𝑛 𝑙𝑎𝑟𝑔𝑎 𝑝𝑎𝑟𝑡𝑒 𝑖𝑛𝑐𝑜𝑙𝑡𝑎, 𝑞𝑢𝑎𝑛𝑑𝑜 𝑛𝑜𝑛 𝑎𝑛𝑎𝑙𝑓𝑎𝑏𝑒𝑡𝑎, 𝑖 𝑐𝑢𝑖 𝑖𝑛𝑡𝑒𝑟𝑒𝑠𝑠𝑖 𝑒𝑟𝑎𝑛𝑜, 𝑝𝑒𝑟 𝑓𝑜𝑟𝑧𝑎 𝑑𝑖 𝑐𝑜𝑠𝑒 𝑒 𝑠𝑎𝑙𝑣𝑒 𝑟𝑎𝑟𝑒 𝑒𝑐𝑐𝑒𝑧𝑖𝑜𝑛𝑖, 𝑎𝑝𝑝𝑖𝑎𝑡𝑡𝑖𝑡𝑖 𝑠𝑢𝑙𝑙𝑎 𝑠𝑜𝑝𝑟𝑎𝑣𝑣𝑖𝑣𝑒𝑛𝑧𝑎; 𝑖𝑙 𝑔𝑖𝑜𝑟𝑛𝑎𝑙𝑖𝑠𝑡𝑎 𝑑𝑒𝑙𝑙’𝑂𝑡𝑡𝑜𝑐𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑠𝑖 𝑟𝑖𝑣𝑜𝑙𝑔𝑒𝑣𝑎 𝑐𝑖𝑜𝑒̀ 𝑎 𝑢𝑛 𝑝𝑢𝑏𝑏𝑙𝑖𝑐𝑜 𝑒𝑙𝑖𝑡𝑎𝑟𝑖𝑜, 𝑢𝑠𝑎𝑣𝑎 𝑢𝑛𝑎 𝑐𝑒𝑟𝑡𝑎 𝑙𝑖𝑛𝑔𝑢𝑎, 𝑝𝑟𝑖𝑣𝑖𝑙𝑒𝑔𝑖𝑎𝑣𝑎 𝑑𝑒𝑡𝑒𝑟𝑚𝑖𝑛𝑎𝑡𝑒 𝑡𝑒𝑚𝑎𝑡𝑖𝑐ℎ𝑒, 𝑎𝑚𝑝𝑖𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑖𝑧𝑖𝑜𝑛𝑎𝑡𝑒 𝑑𝑎 𝑟𝑎𝑝𝑝𝑜𝑟𝑡𝑖 𝑑𝑖 𝑓𝑜𝑟𝑧𝑎 𝑎𝑙𝑙’𝑖𝑛𝑡𝑒𝑟𝑛𝑜 𝑑𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑠𝑜𝑐𝑖𝑒𝑡𝑎̀: 𝑠𝑖 𝑟𝑖𝑣𝑜𝑙𝑔𝑒𝑣𝑎 (𝑝𝑒𝑟 𝑑𝑖𝑟𝑙𝑎 𝑖𝑛 𝑚𝑜𝑑𝑜 𝑐ℎ𝑖𝑎𝑟𝑜) 𝑎 𝑞𝑢𝑒𝑙𝑙𝑖 𝑐ℎ𝑒 𝑑𝑒𝑓𝑖𝑛𝑖𝑟𝑒𝑚𝑚𝑜 𝑖 𝑠𝑜𝑔𝑔𝑒𝑡𝑡𝑖 𝑒𝑠𝑝𝑜𝑛𝑒𝑛𝑧𝑖𝑎𝑙𝑖 – 𝑠𝑜𝑐𝑖𝑎𝑙𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒, 𝑒𝑐𝑜𝑛𝑜𝑚𝑖𝑐𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑒 𝑐𝑢𝑙𝑡𝑢𝑟𝑎𝑙𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 – 𝑑𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑐𝑜𝑙𝑙𝑒𝑡𝑡𝑖𝑣𝑖𝑡𝑎̀. 𝑂𝑔𝑔𝑖, 𝑛𝑒𝑙𝑙’𝑖𝑚𝑝𝑒𝑟𝑜 𝑑𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑚𝑒𝑑𝑖𝑎𝑡𝑖𝑧𝑧𝑎𝑧𝑖𝑜𝑛𝑒, 𝑖𝑙 𝑝𝑢𝑏𝑏𝑙𝑖𝑐𝑜 𝑒̀ 𝑙𝑎 𝑚𝑎𝑠𝑠𝑎; 𝑙𝑎 𝑙𝑖𝑛𝑔𝑢𝑎 𝑒 𝑙𝑒 𝑡𝑒𝑚𝑎𝑡𝑖𝑐ℎ𝑒 𝑝𝑟𝑒𝑠𝑐𝑒𝑙𝑡𝑒 𝑚𝑖𝑟𝑎𝑛𝑜 𝑎 𝑐𝑎𝑝𝑡𝑎𝑟𝑒 𝑒 𝑓𝑖𝑑𝑒𝑙𝑖𝑧𝑧𝑎𝑟𝑒 𝑢𝑛𝑎 𝑚𝑎𝑠𝑠𝑎.
• 𝐃𝐨𝐩𝐨 𝐢𝐥 𝐭𝐞𝐫𝐫𝐞𝐦𝐨𝐭𝐨 𝐝𝐞𝐥𝐥’𝐀𝐪𝐮𝐢𝐥𝐚 𝐢𝐧𝐬𝐢𝐞𝐦𝐞 𝐚𝐥 𝐟𝐨𝐭𝐨𝐠𝐫𝐚𝐟𝐨 𝐒𝐭𝐞𝐟𝐚𝐧𝐨 𝐒𝐜𝐡𝐢𝐫𝐚𝐭𝐨, 𝐡𝐚 𝐩𝐮𝐛𝐛𝐥𝐢𝐜𝐚𝐭𝐨 “𝐒𝐮𝐥𝐥𝐞 𝐑𝐨𝐯𝐢𝐧𝐞 𝐃𝐢 𝐍𝐨𝐢”. 𝐈𝐥 𝐥𝐢𝐛𝐫𝐨 𝐯𝐮𝐨𝐥𝐞 𝐟𝐨𝐫𝐬𝐞 𝐬𝐨𝐭𝐭𝐨𝐥𝐢𝐧𝐞𝐚𝐫𝐞 𝐜𝐨𝐥𝐩𝐞 𝐜𝐞𝐥𝐚𝐭𝐞?
– 𝑉𝑢𝑜𝑙𝑒 𝑡𝑟𝑎𝑠𝑓𝑒𝑟𝑖𝑟𝑒 𝑢𝑛’𝑖𝑑𝑒𝑎 𝑑𝑜𝑙𝑜𝑟𝑜𝑠𝑎 𝑠𝑢𝑙𝑙𝑎 𝑡𝑟𝑎𝑔𝑒𝑑𝑖𝑎 𝑜𝑐𝑐𝑜𝑟𝑠𝑎 𝑖𝑙 6.4.2009; 𝑠𝑖 𝑖𝑠𝑝𝑖𝑟𝑎 𝑎 𝑢𝑛 𝑓𝑎𝑚𝑜𝑠𝑜 𝑣𝑒𝑟𝑠𝑜 𝑖𝑛𝑔𝑙𝑒𝑠𝑒 𝑑𝑒 “𝐿𝑎 𝑡𝑒𝑟𝑟𝑎 𝑑𝑒𝑠𝑜𝑙𝑎𝑡𝑎”(1922) 𝑑𝑖 𝑇ℎ𝑜𝑚𝑎𝑠 𝑆𝑡𝑒𝑎𝑟𝑛𝑠 𝐸𝑙𝑖𝑜𝑡; 𝑒𝑟𝑎𝑣𝑎𝑚𝑜 𝑖𝑛 𝑑𝑢𝑏𝑏𝑖𝑜 𝑠𝑢𝑙 𝑡𝑖𝑡𝑜𝑙𝑜; 𝑖𝑛 𝑢𝑛𝑎 𝑟𝑖𝑢𝑛𝑖𝑜𝑛𝑒 𝑑𝑖 𝑝𝑢𝑏𝑙𝑖𝑠ℎ𝑖𝑛𝑔 𝑐ℎ𝑒 𝑠𝑖 𝑠𝑣𝑜𝑙𝑠𝑒 𝑞𝑢𝑖 𝑎 𝑃𝑒𝑠𝑐𝑎𝑟𝑎, 𝑛𝑜𝑛 𝑎 𝑀𝑖𝑙𝑎𝑛𝑜, 𝑖𝑜 𝑞𝑢𝑎𝑠𝑖 𝑐𝑎𝑠𝑢𝑎𝑙𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑐𝑖𝑡𝑎𝑖 𝑞𝑢𝑒𝑙 𝑣𝑒𝑟𝑠𝑜 𝑐ℎ𝑒 𝑠𝑢𝑏𝑖𝑡𝑜 𝑝𝑖𝑎𝑐𝑞𝑢𝑒 𝑐𝑜𝑚𝑒 𝑡𝑖𝑡𝑜𝑙𝑜 𝑡𝑎𝑛𝑡𝑜 𝑎 𝑆𝑡𝑒𝑓𝑎𝑛𝑜 𝑆𝑐ℎ𝑖𝑟𝑎𝑡𝑜, 𝑞𝑢𝑎𝑛𝑡𝑜 𝑎𝑙𝑙’𝑒𝑑𝑖𝑡𝑜𝑟𝑒
• 𝐂𝐡𝐞 𝐫𝐢𝐜𝐨𝐫𝐝𝐢 𝐡𝐚 𝐝𝐞𝐥𝐥𝐚 𝐑𝐚𝐯𝐞𝐧𝐧𝐚 𝐢𝐧 𝐜𝐮𝐢 𝐡𝐚 𝐭𝐫𝐚𝐬𝐜𝐨𝐫𝐬𝐨 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐞 𝐝𝐞𝐥𝐥𝐚 𝐠𝐢𝐨𝐯𝐢𝐧𝐞𝐳𝐳𝐚?
– 𝐻𝑜 𝑟𝑖𝑐𝑜𝑟𝑑𝑖 𝑡𝑒𝑛𝑒𝑟𝑖 𝑑𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑐𝑖𝑡𝑡𝑎̀ 𝑖𝑛 𝑐𝑢𝑖 𝑠𝑜𝑛𝑜 𝑛𝑎𝑡𝑜 𝑒 𝑣𝑖𝑠𝑠𝑢𝑡𝑜 𝑡𝑎𝑛𝑡𝑖 𝑎𝑛𝑛𝑖. 𝑀𝑖 𝑐𝑜𝑚𝑚𝑢𝑜𝑣𝑒 – 𝑞𝑢𝑎𝑛𝑑𝑜, 𝑟𝑎𝑟𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒, 𝑐𝑖 𝑡𝑜𝑟𝑛𝑜 – 𝑙𝑎 𝑛𝑎𝑠𝑐𝑜𝑠𝑡𝑎, 𝑖𝑛𝑐𝑟𝑒𝑑𝑖𝑏𝑖𝑙𝑒 𝑏𝑒𝑙𝑙𝑒𝑧𝑧𝑎 𝑑𝑒𝑙𝑙𝑒 𝑎𝑟𝑐ℎ𝑖𝑡𝑒𝑡𝑡𝑢𝑟𝑒 𝑒 𝑑𝑒𝑖 𝑚𝑜𝑠𝑎𝑖𝑐𝑖 𝑏𝑖𝑧𝑎𝑛𝑡𝑖𝑛𝑖 𝑝𝑖𝑢̀ 𝑖𝑚𝑝𝑜𝑟𝑡𝑎𝑛𝑡𝑖 𝑎𝑙 𝑚𝑜𝑛𝑑𝑜, 𝑖𝑛𝑡𝑎𝑡𝑡𝑖 𝑑𝑜𝑝𝑜 1500 𝑎𝑛𝑛𝑖. 𝐴𝑏𝑖𝑡𝑎𝑣𝑜 𝑛𝑒𝑙 𝑐𝑢𝑜𝑟𝑒 𝑐𝑒𝑛𝑡𝑟𝑜 𝑠𝑡𝑜𝑟𝑖𝑐𝑜, 𝑎𝑙𝑙𝑒 𝑠𝑝𝑎𝑙𝑙𝑒 𝑑𝑖 𝑆𝑎𝑛𝑡’𝐴𝑝𝑜𝑙𝑙𝑖𝑛𝑎𝑟𝑒 𝑁𝑢𝑜𝑣𝑜, 𝑎 200 𝑚𝑒𝑡𝑟𝑖 𝑑𝑎𝑙𝑙𝑎 𝑡𝑜𝑚𝑏𝑎 𝑑𝑖 𝐷𝑎𝑛𝑡𝑒.
• 𝐒𝐞𝐜𝐨𝐧𝐝𝐨 𝐥𝐞𝐢 𝐥𝐚 𝐩𝐫𝐨𝐟𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐞 𝐝𝐢 𝐬𝐜𝐫𝐢𝐭𝐭𝐨𝐫𝐞 𝐞̀ 𝐮𝐧𝐚 𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐞? 𝐃𝐞𝐯𝐞 𝐢𝐧𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐫𝐞, 𝐞𝐝𝐮𝐜𝐚𝐫𝐞 𝐨 𝐬𝐨𝐥𝐨 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐫𝐢𝐳𝐳𝐚𝐫𝐞?
– 𝑃𝑒𝑛𝑠𝑜 𝑐ℎ𝑒 𝑠𝑖𝑎 𝑢𝑛𝑎 𝑣𝑜𝑐𝑎𝑧𝑖𝑜𝑛𝑒, 𝑐𝑜𝑚𝑒 𝑓𝑜𝑟𝑚𝑎 𝑝𝑟𝑖𝑣𝑖𝑙𝑒𝑔𝑖𝑎𝑡𝑎 𝑑𝑖 𝑐𝑜𝑚𝑢𝑛𝑖𝑐𝑎𝑧𝑖𝑜𝑛𝑒. 𝐷𝑒𝑣𝑒 𝑠𝑢𝑔𝑔𝑒𝑟𝑖𝑟𝑒 𝑟𝑖𝑓𝑙𝑒𝑠𝑠𝑖𝑜𝑛𝑒, 𝑑𝑒𝑣𝑒 𝑖𝑛𝑑𝑖𝑟𝑖𝑧𝑧𝑎𝑟𝑒, 𝑐𝑒𝑟𝑡𝑜, 𝑚𝑎 𝑝𝑒𝑟 𝑎𝑡𝑡𝑖𝑣𝑎𝑟𝑙𝑎 𝑑𝑒𝑣𝑒 𝑝𝑟𝑖𝑚𝑎 𝑓𝑎𝑟 𝑖𝑛𝑛𝑎𝑚𝑜𝑟𝑎𝑟𝑒 𝑖 𝑙𝑒𝑡𝑡𝑜𝑟𝑖. 𝐿’𝑖𝑛𝑛𝑎𝑚𝑜𝑟𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑝𝑢𝑏𝑏𝑙𝑖𝑐𝑜 𝑒̀ 𝑖𝑙 𝑚𝑖𝑜 𝑜𝑏𝑖𝑒𝑡𝑡𝑖𝑣𝑜.
• 𝐂𝐨𝐬’ 𝐞̀ 𝐩𝐞𝐫 𝐥𝐞𝐢 𝐥𝐚 𝐒𝐨𝐥𝐢𝐭𝐮𝐝𝐢𝐧𝐞?
– 𝑄𝑢𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑐𝑢𝑖 𝑎 𝑣𝑜𝑙𝑡𝑒 𝑎𝑛𝑒𝑙𝑜 𝑢𝑛 𝑝𝑜’ 𝑎𝑝𝑝𝑢𝑛𝑡𝑜 𝑝𝑒𝑟 𝑠𝑐𝑟𝑖𝑣𝑒𝑟𝑒. 𝐴 𝑐ℎ𝑖 𝑠𝑖 𝑙𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎 𝑑𝑖 𝑠𝑜𝑓𝑓𝑟𝑖𝑟𝑒 𝑑𝑖 𝑠𝑜𝑙𝑖𝑡𝑢𝑑𝑖𝑛𝑒 𝑟𝑖𝑠𝑝𝑜𝑛𝑑𝑜 𝑐ℎ𝑒 𝑖𝑜 𝑠𝑜𝑓𝑓𝑟𝑜 𝑑𝑖 𝑎𝑓𝑓𝑜𝑙𝑙𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑜
• 𝐈𝐥 𝐬𝐮𝐨 𝐜𝐨𝐥𝐥𝐞𝐠𝐚 𝐞𝐝 𝐚𝐦𝐢𝐜𝐨 𝐕𝐢𝐭𝐨 𝐌𝐨𝐫𝐞𝐭𝐭𝐢, 𝐧𝐞𝐥 𝐥𝐢𝐛𝐫𝐨 “𝐈𝐥 𝐃𝐨𝐩𝐩𝐢𝐨 𝐃𝐞𝐠𝐥𝐢 𝐒𝐠𝐮𝐚𝐫𝐝𝐢” — 𝐩𝐮𝐛𝐛𝐥𝐢𝐜𝐚𝐭𝐨, 𝐝𝐨𝐩𝐨 𝐥𝐚 𝐬𝐮𝐚 𝐦𝐨𝐫𝐭𝐞 — 𝐬𝐜𝐫𝐢𝐯𝐞: 𝑙𝑎 𝑣𝑖𝑡𝑎 ℎ𝑎 𝑠𝑒𝑛𝑠𝑜 𝑠𝑒 𝑙𝑎 𝑙𝑎𝑠𝑐𝑖 𝑠𝑐𝑜𝑟𝑟𝑒𝑟𝑒, 𝑠𝑒 𝑙𝑒 𝑑𝑎𝑖 𝑖𝑙 𝑟𝑒𝑠𝑝𝑖𝑟𝑜 𝑐ℎ𝑒 𝑙𝑒 𝑜𝑐𝑐𝑜𝑟𝑟𝑒 𝑒 𝑠𝑒 𝑛𝑜𝑛 𝑙𝑎 𝑝𝑖𝑒𝑔ℎ𝑖 𝑎𝑙𝑙𝑒 𝑓𝑟𝑖𝑣𝑜𝑙𝑒𝑧𝑧𝑒 𝑒 𝑎𝑙𝑙𝑒 𝑓𝑢𝑡𝑖𝑙𝑖𝑡𝑎̀.
𝐐𝐮𝐚𝐥 𝐞̀ 𝐢𝐥 𝐬𝐮𝐨 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐨 𝐝𝐞𝐥𝐥𝐚 𝐯𝐢𝐭𝐚?
– 𝑃𝑒𝑛𝑠𝑜 𝑐ℎ𝑒 𝑠𝑖𝑎 𝑢𝑛 𝑖𝑛𝑡𝑒𝑟𝑟𝑜𝑔𝑎𝑡𝑖𝑣𝑜 𝑑𝑎 𝑠𝑒𝑚𝑝𝑟𝑒 𝑖𝑟𝑟𝑖𝑠𝑜𝑙𝑡𝑜. 𝑁𝑒𝑠𝑠𝑢𝑛𝑜 𝑒̀ 𝑖𝑛 𝑔𝑟𝑎𝑑𝑜 𝑑𝑖 𝑟𝑖𝑠𝑝𝑜𝑛𝑑𝑒𝑟𝑒, 𝑞𝑢𝑎𝑛𝑡𝑜𝑚𝑒𝑛𝑜 𝑖𝑛 𝑢𝑛’𝑜𝑡𝑡𝑖𝑐𝑎 𝑢𝑛𝑖𝑣𝑒𝑟𝑠𝑎𝑙𝑒 𝑐ℎ𝑒 𝑡𝑒𝑛𝑔𝑎 𝑐𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑑𝑖 𝑡𝑢𝑡𝑡𝑒 𝑙𝑒 𝑎𝑛𝑔𝑜𝑙𝑎𝑧𝑖𝑜𝑛𝑖 𝑒 𝑎𝑏𝑏𝑟𝑎𝑐𝑐𝑖 𝑡𝑢𝑡𝑡𝑒 𝑙𝑒 𝑐𝑢𝑙𝑡𝑢𝑟𝑒. 𝑆𝑜𝑡𝑡𝑜 𝑢𝑛 𝑐𝑒𝑟𝑡𝑜 𝑝𝑢𝑛𝑡𝑜 𝑑𝑖 𝑣𝑖𝑠𝑡𝑎 — 𝑒 𝑝𝑢𝑟 𝑛𝑜𝑛 𝑎𝑚𝑎𝑛𝑑𝑜 𝑖𝑜 𝑙𝑒 𝑓𝑟𝑎𝑠𝑖 𝑠𝑡𝑜𝑟𝑖𝑐ℎ𝑒 — 𝑠𝑎𝑟𝑒𝑖 𝑡𝑒𝑛𝑡𝑎𝑡𝑜 𝑑𝑖 𝑑𝑖𝑟𝑒 𝑐ℎ𝑒 𝑖𝑙 𝑠𝑒𝑛𝑠𝑜 𝑑𝑒𝑙𝑙𝑎 𝑣𝑖𝑡𝑎 𝑒̀ 𝑙𝑎 𝑣𝑖𝑡𝑎 𝑠𝑡𝑒𝑠𝑠𝑎.
• 𝐂’𝐞̀ 𝐮𝐧𝐚 𝐝𝐨𝐦𝐚𝐧𝐝𝐚 𝐜𝐡𝐞 𝐚𝐯𝐫𝐞𝐢 𝐝𝐨𝐯𝐮𝐭𝐨 𝐟𝐚𝐫𝐥𝐞 𝐞 𝐜𝐡𝐞 𝐧𝐨𝐧 𝐡𝐨 𝐟𝐚𝐭𝐭𝐨?
– 𝐷𝑖𝑟𝑒𝑖 𝑐ℎ𝑒 ℎ𝑜 𝑟𝑖𝑠𝑝𝑜𝑠𝑡𝑜 𝑐𝑜𝑛 𝑝𝑖𝑎𝑐𝑒𝑟𝑒 𝑎 𝑡𝑎𝑛𝑡𝑒 𝑏𝑒𝑙𝑙𝑒 𝑑𝑜𝑚𝑎𝑛𝑑𝑒. 𝑁𝑒𝑠𝑠𝑢𝑛’𝑎𝑙𝑡𝑟𝑎 𝑠𝑡𝑎 𝑟𝑒𝑐𝑙𝑎𝑚𝑎𝑛𝑑𝑜 𝑑𝑖 𝑛𝑜𝑛 𝑒𝑠𝑠𝑒𝑟𝑒 𝑣𝑒𝑛𝑢𝑡𝑎 𝑎 𝑔𝑎𝑙𝑙𝑎
• 𝐀 𝐜𝐡𝐢 𝐝𝐞𝐝𝐢𝐜𝐚 𝐪𝐮𝐞𝐬𝐭𝐚 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐯𝐢𝐬𝐭𝐚?
– 𝑁𝑜𝑛 𝑝𝑒𝑛𝑠𝑎𝑣𝑜 𝑑𝑖 𝑑𝑒𝑑𝑖𝑐𝑎𝑙𝑎 𝑎 𝑞𝑢𝑎𝑙𝑐𝑢𝑛𝑜; 𝑚𝑎 𝑚𝑎𝑔𝑎𝑟𝑖 𝑎𝑖 𝑙𝑒𝑡𝑡𝑜𝑟𝑖, 𝑠𝑒 𝑠𝑎𝑟𝑒𝑚𝑜 𝑟𝑖𝑢𝑠𝑐𝑖𝑡𝑖 𝑎 𝑖𝑛𝑐𝑢𝑟𝑖𝑜𝑠𝑖𝑟𝑙𝑖 𝑎𝑙𝑚𝑒𝑛𝑜 𝑢𝑛 𝑝𝑜’ 𝑒 𝑎 𝑓𝑎𝑟𝑙𝑖 𝑎𝑟𝑟𝑖𝑣𝑎𝑟𝑒 𝑎 𝑙𝑒𝑔𝑔𝑒𝑟𝑒 𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑎 𝑓𝑟𝑎𝑠𝑒 𝑓𝑖𝑛𝑎𝑙𝑒, 𝑐𝑜𝑛 𝑐𝑢𝑖 𝑙𝑖 𝑟𝑖𝑛𝑔𝑟𝑎𝑧𝑖𝑎𝑚𝑜 𝑒 𝑠𝑎𝑙𝑢𝑡𝑖𝑎𝑚𝑜

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *